馮去非詞作《喜遷鶯》鑒賞

          時間:2024-11-08 13:21:06 曉鳳 我要投稿
          • 相關推薦

          馮去非詞作《喜遷鶯》鑒賞

            無論在學習、工作或是生活中,許多人對一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。你還在找尋優秀經典的古詩嗎?以下是小編幫大家整理的馮去非詞作《喜遷鶯》鑒賞,希望對大家有所幫助。

            【作品介紹】

            《喜遷鶯·涼生遙渚》是南宋文人馮去非的詞作。此詞表達了詞人決心遠離名利場而隱居的思想感情,上片是寫眼前景,下片換頭由映入“清鏡”里滿面征塵的自我形象,轉入對仕途往事的回憶。

            【原文】

            喜遷鶯

            涼生遙渚。正綠芰擎霜,黃花招雨。雁外漁村,蛩邊蟹舍,絳葉滿秋來路。世事不離雙鬢,遠夢偏欺孤旅。送望眼,但憑舷微笑,書空①無語。

            慵覷。清鏡里,十載征塵,長把朱顏污。借箸②青油,揮毫紫塞③,舊事不堪重舉。間闊故山猿鶴,冷落同盟鷗鷺。倦游也,便檣云舵月,浩歌歸去。

            【注釋】

            ①書空:用手指在虛空中寫字。

            ②借箸:意為出謀劃策。《史記·留侯世家》載張良在劉邦吃飯時進策說:“臣請借前箸為大下籌之。”箸,筷子青油:即青油幕,指軍中帳幕。

            ③紫塞:原指長城。秦筑長城,土色皆紫,故云。這單泛指邊塞。

            【創作背景】

            這是一首表達詞人決心遠離名利場而隱居的思想感情的詞。當時作者因受專橫恣肆的丁大全的排擠而被罷官,于是乘一葉扁舟,準備歸返故里南康軍(今江西星子)。在歸途中,作者觸景生情,百感交集,寫下了這首《喜遷鶯》,回顧了他往日的宦海生涯。

            【賞析】

            上片起句“涼生遙渚”至“降葉滿秋來路”六句,是寫眼前景。“遙渚”、“綠芰”、“漁村”、“蟹舍”,皆是舟行所見景:“涼”、“霜”、“黃花”、“絳葉”皆是具有季節特征的感受與景物。十一月,在北國,已是冬景蕭蕭,但在江南,卻是黃花絳葉,宛若深秋。說“來路”,正是說“歸路”。作者于寶佑四年的上半年被召為宗學諭(宗室子弟學樣的教官),而在十一月罷官歸里,“來路”尚記憶猶新,應詔而來時,一路青翠,至此則紅葉滿路了。“來路”一句貌似平淡,其中卻寄寓著諸多深沉的感慨。從春到秋,這短短的時間,作者卻已體驗到宦海浮沉、人生無常的悲痛和無奈,“雙鬢”正是這種經歷和心境的反映。

            據《宋史》本傳記載,丁大全是用了先打后拉的手段,逼迫馮去非就范。“遠夢偏欺孤旅”,實指可能就是這件事。去非對丁大全的這種行徑,又憤怒又好笑,同時對官場又多了一層深刻認識,更堅定了遠離官場,隱居而終的決心。所以詞中接下去寫道:“但憑舷微笑,書空無語。”“微笑”,既是對丁大全之流嗤之以鼻,也是作者在訣別官場之后心境安詳的表露。

            “書空無語”,是用東晉殷浩的典故。《世說新語。黜免》載,殷浩被廢,終日書空作“咄咄怪事”四字。書空,用手指在虛空中寫字。這個典故用得很貼切,作者位雖不及殷浩,但懷抱相似,遭遇相同。作者對這種不公平的遭遇,無話可說,只有書空無語而已。寥寥數語刻畫出一個經歷過宦海浮沉,見識過卑鄙小人后日趨曠達的歸隱者形象。因此,幽憤之情,溢于言表。

            下片換頭由映入“清鏡”里滿面征塵的自我形象,轉入對仕途往事的回憶。“慷覷”,懶得看,實際上是不忍看。“十載”句,指詞人前后算來,他的仕途“征塵”生活,也不過十年左右。“長把朱顏污”,沉痛之中,雜有憤恨,對當時官場的批判,深刻犀利。《世說新語·輕底》云:“庾公(亮,字元規)權重,足傾王公(導)。庾在石頭,王在冶城坐,大風揚塵,王以扇拂塵曰:”元規塵污人!“塵污”一詞,主要用它政治上的寓意,矛頭直指權奸丁大全之流。經歷過十年的仕途坎坷生活后,詞人從形象到心境都發生了極大改變,往日的朱顏已成“塵滿面,鬢如霜”,所以不忍看。容顏已然蒼老,心境也不例外,對長招朱顏污“的官場和小人,詞人有了無奈而深刻的體認。

            “借箸”、“揮毫”兩句,是具體回憶自己仕途生活中可茲紀念的內容。“借箸”即出謀畫策,出于《史記》“青油”指軍中帳幕。這里的“紫塞”,是泛指北方邊塞,馮去非“嘗干辦淮東轉運司,治儀征”(《宋史》本傳),儀征地處南宋的北邊境,比作“紫塞”,亦無不可。從“借箸”、“揮毫”兩句看,馮去非智謀超常,所以能在公卿間出謀運策,在邊塞之上倚馬揮毫。可是卻被罷官,“借箸”,已成陳跡,作者用“舊事不堪重舉”一筆結束過去,同樣寓有不堪回首的沉痛。“間闊”以下,轉寫隱逸志趣。人生中原本不止一種美麗,一種價值。實現仕途抱負固然值得羨慕,但如果客觀條件不允許,何不縱情山水?山林之趣也值得向往啊!“間闊”、“冷落”等句,承“十載征塵”而來,對久違的“故山猿鶴”、“同盟鷗鷺”有抱歉之意,同時又開啟結句的“倦游”一層,脈絡井然。結句則形象而明快地寫出了歸隱的行動。“檣云舵月,浩歌歸去”,蕭灑而決絕。

            應該說這首詞在藝術技巧上是比較成功的。《蕙風詞話》卷二曾全首引錄。并說“此詞多矜煉之句,尤合疏密相間之法,可為初學楷模”。矜煉之句確實不少,如“擎霜”、“招雨”,一“擎”一“招”,把“綠芰”、“黃花”、傲霜斗雨的精神狀態寫活了:“檣云舵月”句的“檣”、“舵”,皆名詞用作“意動詞”,即以云為檣,以月為舵,形象豐富,造語空靈而秀美,給人以高逸騷雅、飄飄欲仙之感,與寫歸隱的內容極相貼合。另外,作者恰當地穿插使用了散體句,對句密麗,散體清疏,對句與散體參差成文,這就是況蕙風所說的“尤合疏密相同之法”。

            【作者介紹】

            馮去非(1192-?)字可遷,號深居,南康軍都昌(今江西星子)人。宋淳祐元年進士。嘗為淮東轉運司干辦。寶祐中,召為宗學諭。丁大全為左諫議大夫,三學諸生叩閽言不可,理宗下詔禁戒,且立石三學,去非獨不肯書名。寶祐五年,罷歸廬山,不復仕。景定三年,為范晞文《對床夜語》作序,并有書信一首,自署“深居之人”。論詩以氣節自尚。年八十馀卒。《宋史》有傳。去非與丞相程元鳳、參知政事蔡抗善。吳文英有詞與之唱酬。《全宋詞》從《陽春白雪》中輯其詞三首。

            翻譯/譯文

            遙遠的洲渚上涼氣漸生,水面上綠色的菱角支撐著厚厚的一層白霜,岸邊黃菊飄搖,引來了綿綿的秋雨。幾行大雁從天邊匆匆飛過,水面上搖曳著幾盞漁燈,蟋蟀在水邊不停地哀鳴,岸上隱現著一間間狹小的房舍,秋葉絳紅,昭示著深秋已然來臨。世事變化無常,無法預料,卻都在斑白的雙鬢上顯露出來;夢境渺遠,仿佛也在欺侮我這孤獨的旅人。我收回遠眺的目光,倚著船舷微微發笑,用手在虛空中寫字,卻說不出半句話來。

            人已變得慵懶,再也不忍心去看。那清晰的鏡子,十年羈旅征塵,早已將我曾經青春紅潤的面容改變,如今,已變得蒼老不堪了。我也曾在軍帳中為皇上出謀劃策,也曾揮毫于邊塞,但歲月飄零,逝者如斯往事再也不堪再提啊!久別了故山的猿鶴,冷落了共盟隱居的鷗鷺。我早已經對這羈旅漂泊的生活感到萬分厭倦了,就讓我以云為檣、以月為舵,放聲歌唱,隱居而去吧!

          【馮去非詞作《喜遷鶯》鑒賞】相關文章:

          《喜遷鶯》鑒賞08-08

          晏殊《喜遷鶯·花不盡》全文及鑒賞08-25

          《喜遷鶯》李煜翻譯及賞析10-11

          晏殊的《喜遷鶯》賞析08-30

          喜遷鶯·街鼓動原文及賞析10-19

          喜遷鶯·花不盡原文及賞析02-09

          賞析晏殊的《喜遷鶯》賞析10-25

          《浣溪沙》蘇軾詞作的鑒賞06-19

          《浣溪沙》蘇軾詞作鑒賞05-15

          《沁園春》蘇軾詞作鑒賞03-22

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜免费在线视频日韩欧美 | 中文字幕中字在线视频 | 五月综合激情婷婷六月 | 亚洲国产精品久久精品怡红院 | 亚洲午夜五月在线一区 | 日久精品不卡一区在线观看 |