世無良貓原文帶翻譯

          時間:2021-04-08 15:36:49 古籍 我要投稿

          世無良貓原文帶翻譯

            溺愛是不可取的,溫室里是培養不出棟梁來的'。環境過于安分,就會懶散,不思進取。下面是小編整理的世無良貓原文帶翻譯,希望對你有所幫助!

            原文

            某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈蘮。貓既飽且安,率不捕鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某怒,遂不復蓄貓,以為天下無良貓也。

            詞意

            某:某個人;有個人。

            惡:厭惡,討厭。

            破家:傾盡所有的家財。

            益:更加。

            厭:飽食。

            以:用。

            腥膏:魚和肥肉。

            氈毯:毯子。

            率:全部。

            畜:養。

            以為:認為。

            暴:兇暴。

            逐:驅逐,趕走。

            遂:于是;就。

            天下無良貓也:世界上根本沒有什么好貓。

            鼠以故益暴:老鼠因此更加兇暴。故:原因。益:更加。暴:兇暴。

            翻譯

            有人十分討厭老鼠,破產討得一只好貓。用大魚大肉去喂貓,用棉墊毯子給貓睡。貓過著很安逸的生活,都不去捕鼠了,甚至與老鼠一塊玩樂,老鼠因此更加兇暴。這人十分生氣,把貓趕走后,于是再也不在家里養貓了,認為這個世界上根本沒有什么好貓。

            寓意

            故事告訴我們:溺愛是不可取的,溫室里是培養不出棟梁來的。貓也是如此,人亦如此:環境過于安分,人就會懶散,不思進取。主人公最后的結果全是他一手造成,他沒有想過安逸會削弱貓的斗志。給人以深思啟示。對人太過遷就會適得其反,對動物也是如此。

          【世無良貓原文帶翻譯】相關文章:

          長恨歌原文帶翻譯10-18

          河中石獸原文帶翻譯08-24

          琵琶行原文帶翻譯03-09

          杜牧《旅宿·旅館無良伴》翻譯賞析09-01

          答謝中書書原文帶翻譯11-02

          滕王閣序帶原文翻譯08-23

          《觀滄海》的原文及翻譯(帶拼音)07-24

          歐陽修《養魚記》原文帶翻譯賞析07-02

          八歸·秋江帶雨原文賞析及翻譯05-02

          劉長卿故事新年作原文帶拼音版及翻譯賞析02-15

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚噜噜狠久久香蕉人妖 | 久久网一区二区三区 | 亚洲天堂一区二区 | 一本综合九九国产二区 | 亚洲欧美日韩国产一区动漫 | 综合福利久久一级免费 |