張可久《慶東原·次馬致遠先輩韻》原文翻譯與賞析

          時間:2021-04-11 19:54:56 古籍 我要投稿

          張可久《慶東原·次馬致遠先輩韻》原文翻譯與賞析

            張可久《慶東原·次馬致遠先輩韻》這首曲塑造了一個性格豪放、窮通不較、得失不計的英雄形象,下面一起來欣賞這首曲吧!

            【原文】

            詩情放,劍氣豪,英雄不把窮通較。江中斬蛟。云間射雕,席上揮毫。他得志笑閑人,他失腳閑人笑。

            【譯文】

            詩情激越奔放,劍氣豪邁直沖云霄,英雄不會去把窮通計較。勇猛威武江中能斬蛟龍,武藝高強云間射落大雕,文采煥發席上賦詩揮毫。可憐那些小人,得志時嘲笑別人無能,失意時為天下人恥笑。

            【賞析一】

            張可久的《慶東原·次馬致遠先輩韻》是馬致遠《慶東原·嘆世》的和曲。馬原作已佚,張的和曲有九首,這首小令是其中的第五首。馬致遠比張可久大二十來歲,故稱“先輩”。

            張可久的.九支和曲多為抒寫隱居之樂。作者著意刻畫了一位性格豪放,不計窮通得失的達士,與張可久經常描寫的一般隱士稍存不同。這說明張可久心中理想人物,未心全是縱情詩酒、放浪山水型的隱逸之士。此曲寫英雄人物應有的氣度和胸懷。感情豪邁曠達,筆力雄健奔放,曲辭亦是英雄本色,在《小山樂府》中又獨出一格。篇幅短小,卻含意深沉,文字精練,仿佛是一首小詞,具有“騷雅”與蘊藉的特點。

            【賞析二】

            張可久塑造了一個性格豪放、窮通不較、得失不計的英雄形象,借此展現了自己高潔不凡的審美理想。

            開篇氣勢闊大,韻調軒昂,用三個意象,具體可感地描繪出英雄的形象:武略超凡,江中斬蛟,箭射大雕;文才出眾,席上賦詩,揮毫撰文,迅捷可待。結尾兩句,對比強烈,力透紙背。全曲于騷雅中展現出豪邁的氣象。

          【張可久《慶東原·次馬致遠先輩韻》原文翻譯與賞析】相關文章:

          天凈沙張可久的翻譯06-11

          張可久《折桂令·九日》賞析04-11

          韓愈《與孟東野書》原文翻譯及賞析07-16

          樂游原原文賞析及翻譯04-27

          張可久《水仙子·懷古》欣賞03-20

          曾鞏《張久中墓志銘》的閱讀答案與原文翻譯12-16

          東溪原文翻譯及賞析(3篇)04-18

          張可久《折桂令·九日》欣賞03-07

          慶清朝·禁幄低張_李清照的詞原文賞析及翻譯08-03

          天凈沙秋思馬致遠原文賞析09-29

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩欧美动漫国产在线不卡 | 又爽又高潮的视频国产 | 在线看片免费人成视频手机观看 | 自拍偷拍一区二区三区四区 | 亚洲中文字幕乱码影视 | 亚洲性夜夜综合久久9 |