三峽原文及翻譯

          時間:2023-07-20 17:50:57 曉麗 古籍 我要投稿

          三峽原文及翻譯

            《三峽》全篇只用一百五十五個字,既描寫了三峽錯落有致的自然風貌,又寫三峽不同季節的壯麗景色,展示了祖國河山的雄偉奇麗、無限壯闊的景象。下面是小編為大家整理的《三峽》原文及翻譯,歡迎參考!

          三峽原文及翻譯

            三峽原文

            南北朝:酈道元

            自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。(闕 通:缺;重巖 一作:重巒)

            至于夏水襄陵,沿溯阻絕;蛲趺毙,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)

            春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。(巘 一作:山獻)

            每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

            譯文及注釋

            譯文

            在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸崖 峭壁,遮擋了天空和太陽。若不是在正午半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。

            等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時候,下行或上行的船只都被阻擋了,不能通航。有時候皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快。

            等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,回旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實趣味無窮。

            在秋天,每到初晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

            注釋

            (1)自:在,從

            三峽:指長江上游重慶、湖北兩個省級行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。

            (2)略無:毫無,完全沒有。闕:通“缺”,空缺。

            (3) 嶂(zhàng):直立如屏障一樣的山峰。

            (4)自非:如果不是。自:如果。非:不是

            (5)亭午:正午。夜分:半夜。

            (6)曦(xī):日光,這里指太陽。

            (7)襄(xiāng):上,這里指漫上。 陵:大的土山,這里泛指山陵。

            (8)沿:順流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。

            (9)或:有的時候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達。

            (10) 朝發白帝:早上從白帝城出發。白帝:城名,在重慶奉節縣東。朝:早晨

            (11)江陵:今湖北省荊州市。

            (12)雖:即使。 奔:奔馳的快馬。御:駕著,駕駛

            (13)不以:不如。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風也不被認為是(比船)快,或為“以”當是“似”之誤。(見清趙一清《水經注刊誤》) 疾:快。

            (14)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。

            (15)回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。

            (16)絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極。巘:高峰

            (17)懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流沖蕩。漱:沖蕩。

            (18)清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛。

            (19) 良:實在,的確,確實。

            (20) 晴初:(雨后或雪后)天剛剛放晴的時候。霜旦:下霜的早晨。

            (21)屬引:連續不斷。屬(zhǔ):動詞。連接。引:延長。凄異:凄涼怪異。

            (22)哀轉久絕:悲哀婉轉,猿鳴聲很久才消失。絕:消失,停止。轉:通“囀”鳴叫。

            (23)巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽,奉節,巫山一帶。

            (24)三聲:幾聲。這里不是確數。

            (25)沾:打濕。

            (26) 裳(cháng):衣服。

            古今異義

            1、或或王命急宣古義:有時今義:常用于選擇復句的關聯詞

            2、雖雖乘奔御風古義:即使今義:雖然

            一詞多義

           、僮宰匀龒{七百里中(從)自非亭午夜分(如果)

            ②絕沿溯阻絕(斷絕)絕巘多生怪柏(極)哀轉久絕(消失)

            通假字

           、俾詿o闕處,“闕”通“缺”空缺。

           、诎мD久絕,“轉”通“囀”鳴叫。

            詞類活用

           、匐m乘奔御風不以疾也:奔,動詞用作名詞,飛奔的馬。

            ②回清倒影:清,形容詞用作名詞,清波。

           、矍绯跛核,名詞用作動詞,結霜。

           、芸展葌黜懀嚎展,名詞作狀語,在空蕩的山谷里。

          【三峽原文及翻譯】相關文章:

          《三峽》原文及翻譯03-04

          三峽原文加翻譯09-07

          課文三峽原文翻譯10-10

          三峽原文及翻譯內容01-02

          三峽原文翻譯及賞析04-15

          三峽原文,翻譯,賞析08-14

          關于三峽(酈道元) 原文及翻譯11-11

          酈道元《三峽》的原文和翻譯04-19

          文言文三峽原文及翻譯10-08

          水經注三峽原文及翻譯09-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕日韩精品欧美一区 | 精品国产香蕉伊思人在线 | 一级a一片久久免费 | 在线看亚洲福利中文字幕 | 亚洲人成日韩中文字幕无卡 | 中文字幕国产综合 |