己亥雜詩龔自珍原文及翻譯

          時間:2022-07-28 09:55:26 古籍 我要投稿

          己亥雜詩龔自珍原文及翻譯

            《己亥雜詩》是清代作者龔自珍(1792-1841)創作一組詩集。下面是小編整理的己亥雜詩龔自珍原文及翻譯,希望對你有所幫助!

          己亥雜詩龔自珍原文及翻譯

            己亥雜詩

            作者:龔自珍

            九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。

            我勸天公重抖擻,不拘一格降(jiàng)人才。

            注釋

            1、九州:中國。

            2、風雷:疾風迅雷般社會變革。

            3、生氣:生氣勃勃局面。

            4、恃(shì):依靠。

            5、喑(yīn):沒有聲音。

            6、萬馬齊喑:比喻社會政局毫無生氣。

            7、究:終究、畢竟。

            8、天公:造物主,也代表皇帝。

            9、重:重新。

            10、抖擻:振作精神。

            11、拘:拘泥、束縛。

            12、降:降生。

            譯文

            要是這么大中國重新朝氣蓬勃,靠是像疾風迅雷般改革。像萬馬齊喑一樣局面,畢竟讓人心痛。我奉勸皇帝能重新振作精神,不要拘守一定規格降下更多人才。

            賞析

            這是一首出色政治詩。全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲死氣沉沉現實社會。第二層,作者指出了要改變這種沉悶,腐朽現狀,就必須依靠風雷激蕩般巨大力量。暗喻必須經歷波瀾壯闊社會變革才能使中國變得生機勃勃。第三層,作者認為這樣力量來源于人材,而朝庭所應該做就是破格薦用人材,只有這樣,中國才有希望。詩中選用“九州”、“風雷”、“萬馬”、“天公”這樣具有壯偉特征主觀意象,寓意深刻,氣勢磅礴。

            詩前兩句用了兩個比喻,寫出了作者對當時中國形勢看法。“萬馬齊喑”比喻在腐朽、殘酷反動統治下,思想被禁錮,人才被扼殺,到處是昏沉、庸俗、愚昧,一片死寂、令人窒息現實狀況。“風雷”比喻新興社會力量,比喻尖銳猛烈改革。從大處著眼、整體著眼、大氣磅礴、雄渾深邃藝術境界。詩后兩句,“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”是傳誦名句。作者用奇特想象表現了他熱烈希望,他期待著優秀杰出人物涌現,期待著改革大勢形成新“風雷”、新生機,一掃籠罩九州沉悶和遲滯局面,既揭露矛盾、批判現實,更憧憬未來、充滿理想。它獨辟奇境,別開生面,呼喚著變革,呼喚未來。

          【己亥雜詩龔自珍原文及翻譯】相關文章:

          己亥雜詩龔自珍翻譯和原文04-19

          己亥雜詩龔自珍翻譯10-14

          龔自珍《己亥雜詩》原文及賞析12-26

          龔自珍己亥雜詩02-08

          己亥雜詩其五龔自珍翻譯04-13

          己亥雜詩原文翻譯及賞析10-19

          己亥雜詩龔自珍課件12-25

          己亥雜詩龔自珍全文12-25

          龔自珍己亥雜詩詳解10-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲产在线精品亚洲第二站 | 久久99国产精品婷婷99 | 中文字幕无线码一区高清 | 日韩精品亚洲日韩精品一区二区 | 亚洲午夜欧美理论 | 久久免费精品视频14 |