春江晚景古詩(shī)原文及翻譯

          時(shí)間:2022-09-01 11:48:07 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          春江晚景古詩(shī)原文及翻譯

            古詩(shī),在我們中國(guó)的歷史上,是一個(gè)特別的文化,從古傳承至今,已經(jīng)有了無數(shù)年的歷史。給我們帶來了許許多多的寶貴知識(shí),尤其是在語文學(xué)習(xí)中,更是十分重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。下面是小編整理收集的春江晚景古詩(shī)原文及翻譯,歡迎大家參考閱讀!

          春江晚景古詩(shī)原文及翻譯

            【原文】

            惠崇春江晚景二首⑴

            其一

            竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。

            蔞蒿滿地蘆芽短⑵,正是河豚欲上時(shí)⑶。

            其二

            兩兩歸鴻欲破群⑷,依依還似北歸人⑸。

            遙知朔漠多風(fēng)雪⑹,更待江南半月春⑺。

            【注釋】

            ⑴惠崇(亦為慧崇):福建建陽僧,宋初九僧之一,能詩(shī)能畫。《春江晚景》是惠崇所作畫名,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。錢鐘書《宋詩(shī)選注》中為“曉景”。諸多注本,有用“曉景”、有用“晚景”,此從《東坡全集》及清以前注本用“晚景”。這兩詩(shī)是作者元豐八年春天在靖江欲南返時(shí)江邊情景的寫照。

            ⑵蔞蒿:草名,有青蒿、白蒿等種。《詩(shī)經(jīng)》“呦呦鹿鳴,食野之蒿。”蘆芽:蘆葦?shù)挠籽浚墒秤谩?/p>

            ⑶河豚:魚的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國(guó)沿海和一些內(nèi)河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。上:指逆江而上。

            ⑷歸鴻:歸雁。破群:離開飛行隊(duì)伍。

            ⑸依依:不舍之貌。《楚辭》“戀戀兮依依。”歸人:回家的人。劉長(zhǎng)卿詩(shī)“柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”。

            ⑹朔漠:北方沙漠之地。杜甫詩(shī):“一去紫臺(tái)連朔漠。”

            ⑺更待:再等;再過。

            【翻譯】

            其一

            竹林外兩三枝桃花初放,鴨子們?cè)谒杏螒颍喿觽冏钕炔煊X了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)滿是蔞蒿,蘆筍也開始抽芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大海回游到江河里來了。

            其二

            大雁北飛,就好像要回到北方家鄉(xiāng)的人那樣,但是卻由于依戀,差一點(diǎn)掉了隊(duì)。還沒有飛到北方時(shí),就已經(jīng)知道北方的沙漠多風(fēng)雪了,還是再在江南渡過半月的春光時(shí)節(jié)吧。

            擴(kuò)展閱讀:

            蘇軾的個(gè)人簡(jiǎn)介

            蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙。漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋文學(xué)家、書法家、畫家。

            嘉祐二年(1057年),蘇軾進(jìn)士及第。宋神宗時(shí)曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶為黃州團(tuán)練副使。宋哲宗即位后,曾任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚(yáng)州、定州等地,晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。宋徽宗時(shí)獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時(shí)追贈(zèng)太師,謚號(hào)“文忠”。

            蘇軾他是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。蘇軾的文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;其詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾亦善書,為“宋四家”之一;工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等傳世。

            創(chuàng)作背景

            張九齡喜歡清澹的景色,一般是色調(diào)素潔,如月光、白云、青山、淡水,他的筆下沒有濃艷的景物。而且喜歡遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀照,在遠(yuǎn)景中體味某種超然的情懷。此詩(shī)即為作者觀景之作,其作年難考。

            作品鑒賞

            文學(xué)賞析

            胡應(yīng)麟說“曲江清而澹”(《詩(shī)藪》外編卷四),確實(shí)抓住了他的特點(diǎn)。另外張九齡在被貶所作的詩(shī)基本上不悲傷,往往充滿了對(duì)美和理想的憧憬,顯示出一種瀟灑飄逸的情趣。

            《春江晚景》這首詩(shī)寫旅途中春日的繁花佳氣令人心醉。首聯(lián)寫景,江畔林木茂盛,花兒盛開;天上云朵落日相輝映。景象明麗。雖然化用謝靈運(yùn)詩(shī)句,但是沒有謝的玄氣和故作高深,非常自然,仿佛信口吟來,令人感到親切。三四句用虛筆。征行逢此佳景,驚喜之情頓生。五六句述其中不可言傳之佳趣。中間兩聯(lián)只寫情而景在其中。落句再補(bǔ)寫春江景色,而“眇然“意自見。尾聯(lián)復(fù)寫春江景色。結(jié)句,以景物收束,余韻不盡,留下了美好的遐想。

            胡震亨評(píng)論說,張九齡詩(shī)“結(jié)體簡(jiǎn)貴,選言清冷,如玉磬含風(fēng),晶盤盛露,故當(dāng)于塵外置賞”(《唐音癸簽》卷五)。這種看法具有相當(dāng)?shù)钠毡樾浴埦琵g確可稱為盛唐神韻詩(shī)派的開山作家,一出手就區(qū)別于六朝清遠(yuǎn)詩(shī)人,為后來的盛唐山水田園派樹立了標(biāo)范。

            名家點(diǎn)評(píng)

            《唐詩(shī)箋注》:寫景只在首二句,一一四卻用虛筆。征行逢此,自覺春思渺然,賞心自得,莫可言傳,只寫情而景在其中。落句再補(bǔ)寫春江景色,時(shí)渺然意自見。

          【春江晚景古詩(shī)原文及翻譯】相關(guān)文章:

          春江晚景原文翻譯及賞析10-11

          《春江晚景》原文翻譯及賞析07-19

          《春江晚景》原文的翻譯及賞析12-22

          春江晚景原文翻譯及賞析5篇10-11

          春江晚景原文翻譯及賞析(5篇)10-11

          《惠崇春江晚景》原文及翻譯賞析10-20

          惠崇春江晚景原文翻譯及賞析09-03

          《春江晚景》原文翻譯及賞析5篇07-19

          惠崇春江晚景原文、翻譯及賞析02-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕亚州综合 | 制服肉丝袜亚洲中文字幕 | 亚洲欧美在线人成最新 | 亚洲精品播放在线网站 | 亚洲欧美人成小视频 | 亚洲高清网址中文字幕 |