《千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_》原文及譯文

          時(shí)間:2022-04-08 04:52:16 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_》原文及譯文

            《千秋歲》寫(xiě)的是悲歡離合之情,聲調(diào)激越,極盡曲折幽怨之能事。下面是小編整理的《千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_》原文及譯文,希望對(duì)大家有幫助!

            千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_

            宋代:張先

            數(shù)聲鶗?shū)_,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無(wú)人盡日花飛雪。

            莫把幺弦撥,怨極弦能說(shuō)。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過(guò)也,東窗未白凝殘?jiān)隆?凝殘?jiān)?一作:孤燈滅)

            譯文

            數(shù)聲杜鵑的鳴啼,又報(bào)告爛漫春光將要凋謝。惜春人更想將那殘花折。怎奈何雨雖輕柔風(fēng)卻猛烈,正趕上這梅子發(fā)青的暮春時(shí)節(jié)。看那永豐坊的柳樹(shù),在無(wú)人的園中整日撒飛絮如飄雪。

            切莫把琵琶的細(xì)弦撥動(dòng),我深深的哀怨細(xì)弦也難傾瀉。天如有情不會(huì)老,真情永不會(huì)滅絕。多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬(wàn)萬(wàn)個(gè)結(jié)。中夜已經(jīng)過(guò)去了,東方未白,尚留一彎殘?jiān)隆?/p>

            注釋

            ⑴千秋歲:詞牌名。

            ⑵鶗?shū)_(tíjué):即子規(guī)、杜鵑。《離騷》:"恐鶗?shū)_之未先鳴兮,使夫百草為之不勞。”

            ⑶芳菲:花草,亦指春時(shí)光景。

            ⑷永豐柳:唐時(shí)洛陽(yáng)永豐坊西南角荒園中有垂柳一株被冷落,白居易賦《楊柳枝詞》"永豐東角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)。"以喻家妓小蠻。后傳入樂(lè)府,因以“永豐柳”泛指園柳,喻孤寂無(wú)靠的女子。

            ⑸花飛雪:指柳絮。

            ⑹把:持,握。幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最細(xì),故稱(chēng)。亦泛指短弦、小弦。

            ⑺凝殘?jiān)拢阂蛔鳌肮聼魷纭薄?/p>


          【《千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_》原文及譯文】相關(guān)文章:

          千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文及賞析02-04

          千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文,翻譯,賞析09-05

          千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文及翻譯賞析08-11

          千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文翻譯及賞析03-12

          千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文、翻譯及賞析3篇07-26

          千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文翻譯及賞析3篇07-11

          千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文翻譯及賞析(3篇)07-11

          千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文、翻譯及賞析(3篇)07-26

          千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文翻譯及賞析(集錦3篇)04-03

          千秋歲·數(shù)聲鶗?shū)_原文翻譯及賞析合集3篇04-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  性色a∨精品高清在线观看 中文精品欧美无线码一区 中文字幕乱偷电影 | 亚洲首页AV免费观看在线 | 亚洲成a∨人片在线网 | 亚洲情涩免费手机在线视频 | 亚洲日韩色欧另类欧欧美 | 欧美日韩国产偷看 |