師曠撞晉平公原文

          時間:2021-07-09 10:30:14 古籍 我要投稿

          師曠撞晉平公原文

            師曠撞晉平公是中國古代著名法家思想的代表人物韓非子的作品!以下是小編為大家整理的關于師曠撞晉平公原文,希望大家喜歡!

            師曠撞晉平公

            先秦:韓非

            晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:“莫樂為人君!惟其言而莫之違。”師曠侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰撞?”師曠曰:“今者有小人言于側者,故撞之。”公曰:“寡人也。”師曠曰:“啞!是非君人者之言也。”左右請除之。公曰:“釋之,以為寡人戒。”

            譯文及注釋

            譯文

            晉平公和臣子們在一起喝酒。酒喝的.正高興時,他就得意地說:“沒有誰比做國君更快樂的了!只有他的話沒有誰敢違背!”師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。晉平公連忙收起衣襟躲讓。琴在墻壁上撞壞了。晉平公說:“樂師, 您撞誰呀?”師曠故意答道:“剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他。”晉平公說:“說話的是我呀。”師曠說:“哎!這不是為人君主的人應說的話啊!”左右臣子認為師曠犯上,都要求懲辦他。晉平公說:“放了他吧,我要把這件事(或“師曠講的話”)當作一個警告。”

            注釋

            選自《韓非子》。

            莫樂為人君——沒有比做人君再快樂的了。

            莫之違——沒有人敢違背他

            師曠——名曠,字子野,是春秋后期晉國宮廷中的盲樂師。

            師曠侍坐于前——師曠陪坐在前面

            援——執持,拿。

            衽——衣襟、長袍。

            太師——師曠。誰撞,即撞誰。

            言于側——于側言。

            啞——表示不以為然的驚嘆聲。

            除——清除,去掉。除之:除掉他

            故——所以

            被——通“披”,披著。

            師曠——盲人樂師。

            是非君人者——這不是國君

            誰撞——撞誰

            釋——放

            酣——(喝得)正高興的時候

            喟然————嘆息的樣子

            倒裝句

            太師誰撞:應為“太師撞誰”

            惟其言而莫之違:應為“惟其言而莫違之”

          【師曠撞晉平公原文】相關文章:

          《師曠撞晉平公》閱讀答案02-18

          師曠撞晉平公的閱讀答案03-31

          《師曠撞晉平公》閱讀答案11-19

          文言文《師曠撞晉平公》原文及翻譯07-19

          關于《師曠撞晉平公》原文翻譯及閱讀答案12-16

          師曠撞晉平公閱讀練習及答案06-12

          師曠撞晉平公的閱讀答案4篇01-26

          師曠撞晉平公閱讀練習附答案12-18

          《晏子使楚》《師曠撞晉平公》比較閱讀答案04-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  色婷婷色偷偷色天堂 | 一区二区三区精品国产日韩免费 | 亚洲欧美国产制服另类 | 日韩久久久精品中文字幕 | 久久精品视频重口 | 亚洲一区AV在线播放 |