莊子原文及翻譯

          時間:2022-10-04 07:10:35 古籍 我要投稿

          莊子二則原文及翻譯

            莊子二則出自莊子所著的《莊子·秋水》,下面一起來看看莊子二則原文及翻譯的詳細內(nèi)容吧!希望能夠幫助到大家!

            莊子二則原文及翻譯

            惠子相梁

            惠子相梁,莊子往見之。

            【譯文】惠施做了梁國的宰相,莊子前往去拜訪他。

            或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。

            【譯文】有的人告訴惠施說:“莊子到梁國來,想要代替你做宰相。

            于是惠子恐,搜于國中三日三夜。

            【譯文】于是惠施害怕了,在國都搜尋三日三夜。

            莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。

            【譯文】莊子前往見他說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鵮,你知道它嗎?從南海出發(fā)飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹實不吃,不是甘泉不喝。

            于是鴟得腐鼠,鵷鵮過之,仰而視之曰:嚇!今子欲以子之梁國而嚇我邪?” 【譯文】在這時貓頭鷹得到一只腐臭的老鼠,鹓鵮經(jīng)過它,貓頭鷹抬頭看著鹓鵮,發(fā)出嚇的怒斥聲。現(xiàn)在你想用你的梁國來嚇我嗎?”

            莊子與惠子游于濠梁

            莊子與惠子游于濠梁之上。

            【譯文】莊子與惠施在濠水的橋上游玩。

            莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也。

            【譯文】莊子說:“白鰷在河水中自由自在的游動,這是魚的`快樂啊。”

            惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”

            【譯文】惠施說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?”

            莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”

            【譯文】莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂呢?”

            惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!” 【譯文】惠施說:“我不是你,固然不知道你的想法;你自然不是魚,你不知道魚的快樂是確定的!”

            莊子曰:“請循其本。子曰汝安知魚樂云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。”

            【譯文】莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說你哪兒知道魚快樂等等,說明你已經(jīng)知道我知道魚快樂而來問我。我是在濠水的橋上知道魚快樂的。”

          【莊子原文及翻譯】相關(guān)文章:

          莊子讓王原文及翻譯08-16

          《莊子·天地》原文及翻譯03-15

          莊子送葬原文及翻譯04-08

          莊子故事原文及翻譯08-05

          秋水莊子原文及翻譯11-18

          莊子妻死原文及翻譯04-13

          莊子兩則原文及翻譯08-18

          《莊子·天地》原文和翻譯10-31

          《管莊子刺虎》原文及翻譯09-05

          莊子逍遙游原文及翻譯08-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  视频精品一区二区三区 | 中文字幕乱码亚洲无线码 | 亚洲色影在线网站 | 亚洲精品国产精品国自产 | 中文娱乐久久综合网 | 日本免费不卡高清网站视频 |