《昔有長者子》原文及翻譯

          時間:2022-09-24 02:58:08 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《昔有長者子》原文及翻譯

            文言文在語文考試中占有很大比分,接下來小編為你帶來《昔有長者子》原文及翻譯,希望對你有幫助。

            原文:

            昔有長者子①,入海取沉水②。積有年載,方③得一車,持來歸家。詣④市賣之,以⑤其貴故⑥,卒⑦無買者。經歷多日,不能得售⑧。心生疲厭,以為⑨苦惱。見人賣炭,時⑩得速售。便生念言:不如燒之作炭,可得速售。即燒為炭,詣市賣之,不得半車炭之價直。世間愚人亦復如是(13)。(選自伽斯那《百喻經》)

            譯文:

            從前,有一位年長有聲望之人的兒子,進入海中打撈沉香木。累積了很多年,才得到一車(沉香木),把它運回家。他到集市上去賣沉香木,因為沉香木價格昂貴的原因,最終沒有人來買。過了許多天,他還不能賣出去。他心中產生疲勞厭煩的情緒,把這看成是一種苦惱。他看到別人賣木炭,時常能很快地將木炭賣出去,就產生了一種想法:不如把沉香木燒成炭,這樣就可以很快賣出去了。他于是把沉香木燒成木炭,前往市場賣木炭,結果還不能賣到半車木炭的價錢。世界上的愚蠢的人也正是像這樣。

            注釋:

           、匍L者子:年長有聲望之人的兒子。

            ②沉水:即沉香木,是名貴的木材,香料,中藥。因木質堅硬,能沉于水,故名。

           、鄯剑翰牛瑒倓。

           、茉劊呵巴,到……去。

           、菀裕阂驗。

           、薰剩涸。

            ⑦卒:最終。

            ⑧售:賣出去。

           、釣椋寒斪

           、鈺r:時常。

            速:很快的。

            直:同“值”,價值。

            13、是:這樣。

          【《昔有長者子》原文及翻譯】相關文章:

          《昔有長者子,入海取沉水》閱讀練習附答案11-18

          昔昔鹽原文翻譯及賞析02-13

          昔昔鹽原文翻譯及賞析2篇03-31

          昔昔鹽原文翻譯及賞析(2篇)07-19

          《憶昔》原文翻譯及賞析06-12

          《憶昔》原文翻譯及賞析7篇06-12

          《憶昔》原文翻譯及賞析(7篇)06-12

          昔昔鹽原文及賞析02-19

          有子之言似夫子原文翻譯及賞析04-19

          《憶昔》原文翻譯及賞析(集合7篇)06-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  视频二区中文字幕欧美 | 亚洲国产欧美国产第一区在线 | 亚洲国产精品久久久久秋霞 | 日韩亚洲经典视频在线观看 | 亚洲另类国产欧美一区二区 | 色多多视频在线观看51 |