范曄《四知》原文及翻譯

          時間:2021-06-10 14:26:29 古籍 我要投稿

          范曄《四知》原文及翻譯

            大家都知道范曄才華橫溢,史學成就突出,其《后漢書》博采眾書,結構嚴謹、屬詞麗密,與《史記》《漢書》《三國志》并稱“前四史”。下面是小編給大家介紹的范曄《四知》原文及翻譯 ,歡迎閱讀。

          范曄《四知》原文及翻譯

            范曄《四知》原文及翻譯

            大將軍鄧騭聞其賢而辟之,舉茂才,四遷荊州刺史、東萊太守。當之郡。道經昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁見,至夜懷金十斤以遺震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜無知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何謂無知!”密愧而出。后轉涿郡太守。性公廉,不受私謁。子孫常蔬食步行,故舊長者或欲令為開產業,震不肯,曰:“使后世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!”(選自《后漢書·楊震列傳》)

            (譯文)

            大將軍鄧騭聽說楊震賢明就派人征召他,推舉他為秀才,多次升遷,官至荊州刺史、東萊太守。當他赴郡途中,路上經過昌邑,他從前舉薦的荊州秀才王密擔任昌邑縣令,前來拜見(楊震),到了夜里,王密懷揣十斤銀子來送給楊震。楊震說:“我了解你,你不了解我,為什么呢?”王密說:“夜里沒有人知道。”楊震說:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么說沒有人知道呢!”王密(拿著銀子)羞愧地出去了。后來楊震調動到涿郡任太守。他本性公正廉潔,不肯接受私下的拜見。他的子子孫孫常吃蔬菜,步行出門,他的老朋友中有年長的人想要讓他為子孫開辦一些產業,楊震不答應,說:“讓后代被稱作清官的子孫,把這個饋贈給他們,不也很優厚嗎?”

            練習題:

            1.解釋下面句子中加粗的詞。

            (1)舉茂才( )

            (2)道經昌邑( )

            (3)故人知君( )

            (4)后轉涿郡太守( )

            2.下列節奏劃分正確的'一項是( )

            A.大將軍/鄧騭聞其賢/而辟之

            B.大將軍鄧騭/聞其/賢而辟之

            C.大將軍鄧騭/聞其賢/而辟之

            D.大將軍/鄧騭聞/其賢而辟之

            3.根據內容填空。

            (1)“大將軍鄧騭聞其賢而辟之”中的“其”是指___________

            (2)“以此遺之”中的“此”是指___________

            4.將文中畫線的句子翻譯成白話文。

            故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁見,至夜懷金十斤以遺震。

            5.請用簡潔的語言概括文中敘述的兩個故事。

            6.縱觀全文,我們可以看出楊震是個怎樣的人?

            參考答案:

            1.(1)推舉,選拔(2)取道(3)了解(4)調動

            2.C

            3.(1)楊震

            (2)“清白吏子孫”(“清白吏子孫”的美名)

            4.他(楊震)過去在荊州曾舉薦的秀才王密擔任昌邑縣令,前來拜見他,到了夜里,(王密)懷里揣著十斤金子來送給楊震。

            5.(1)楊震拒金(賄)。(2)楊震拒絕“為開產業”。

            6。賢明,剛直,清廉。

          【范曄《四知》原文及翻譯】相關文章:

          《贈范曄》原文及翻譯賞析03-06

          強項令范曄原文及翻譯03-13

          贈范曄原文翻譯及賞析07-03

          范曄四知閱讀答案07-10

          四知范曄閱讀答案03-30

          范曄《四知》閱讀答案11-19

          范曄《朱祐傳》原文及翻譯06-17

          贈范曄詩原文、翻譯及賞析01-07

          贈范曄詩原文翻譯及賞析07-16

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文在线欧美日韩视频 | 欧美国产一级免费在线视频 | 日本中文一级网站 | 亚洲精品AⅤ视品 | 亚洲性线免费观看视频成熟 | 日本欧美一区二区三区高清 |