伯牙絕弦原文翻譯

          時間:2024-12-12 15:25:07 歐敏 古籍 我要投稿

          伯牙絕弦原文翻譯

            伯牙絕弦,是講述知音難求的一個故事,伯牙與鐘子期是一對千古傳誦的至交典范。伯牙善于演奏,鐘子期善于欣賞。這就是“知音”一詞的由來。后鐘子期因病亡故,伯牙悲痛萬分,認為這世上再也不會有知音了,天下再不會有人像鐘子期一樣能體會他演奏的意境。所以就把自己最心愛的琴摔碎,挑斷琴弦,終生不再彈琴!恫澜^弦》寫出了俞伯牙和鐘子期之間情誼深厚、重情重義的情感和知音難覓的現象。下面是小編為大家搜集整理的伯牙絕弦原文翻譯,歡迎大家閱讀與借鑒,希望能夠給你帶來幫助。

          伯牙絕弦原文翻譯

            《伯牙絕弦》

            原文

            伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。

            譯文

            伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山!”伯牙彈琴時,心里想到澎湃的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河!” 無論伯牙想到什么,鐘子期都能準確地說出他心中所想的。鐘子期去世后,伯牙認為世界上再也沒有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心愛的琴摔破了,斷絕了琴弦,終生不再彈琴。

            注釋

            鼓:彈奏。

            聽:傾聽。

            絕 :斷絕。

            志在太山:心中想到高山。

            太山:泛指大山。高山。一說指東岳泰山。

            曰:說。

            善哉:贊美之詞,有夸獎的意思。即“好啊” 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感嘆。

            巍。焊摺

            乎:語氣詞,相當于“啊”。

            若 :像……一樣。

            少選:一會兒,不久。

            志在流水:心里想到河流。

            湯湯乎若流水:像流水一樣浩蕩。

            湯湯:水流大而急的樣子。

            簡析

            人生苦短,知音難求;云煙萬里,佳話千載。純真友誼的基礎是理解。中華文化在這方面最形象最深刻的闡釋,莫過于俞伯牙與鐘子期的故事了。“伯牙絕弦”是交結朋友的千古楷模,他流傳至今并給人歷久彌新的啟迪。正是這個故事,確立了中華民族高尚的人際關系與友情的標準。

          【伯牙絕弦原文翻譯】相關文章:

          伯牙絕弦翻譯及原文01-03

          伯牙絕弦原文翻譯及賞析04-07

          伯牙絕弦原文、翻譯及賞析11-01

          伯牙絕弦原文及賞析10-05

          伯牙絕弦的原文及賞析11-14

          伯牙絕弦的課文原文12-02

          伯牙絕弦課文原文10-28

          伯牙絕弦課文翻譯11-07

          伯牙絕弦課文加翻譯10-12

          《伯牙絕弦》文言文翻譯11-11

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日韩高清aⅴ在线观看 日韩中文精品在线专区 | 思思久久er99精品 | 日韩r级视频在线观看 | 亚洲jizzjizz妇女 | 亚洲国产综合精品2022 | 日韩精品中文字幕在线观 |