愛蓮說的翻譯和原文

          時間:2022-09-24 09:22:49 古籍 我要投稿

          愛蓮說的翻譯和原文

            《愛蓮說》是北宋理學家周敦頤創作的一篇散文。下面是小編為大家整理的關于愛蓮說的翻譯和原文,歡迎大家的閱讀。

          愛蓮說的翻譯和原文

            原文

            水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。

            予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人? 牡丹之愛,宜乎眾矣。

            注釋

            晉陶淵明獨愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節先生,東晉潯陽柴桑(現在江西省九江縣)人,東晉著名人。是著名的隱士。他獨愛菊花,常在詩里詠菊,如《飲酒》詩里的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句。

            自李唐來,世人甚愛牡丹:從唐朝以來,人們很愛牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以稱為“李唐”。世人,社會上的一般人。唐人愛牡丹,古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補》里說:“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數萬(指錢)者。”盛:特別,十分。甚:很,十分。

            之:的。

            可:值得。

            者:花。

            蕃:通“繁”多

            獨:只,唯獨。

            自:自從。

            予(yú):我。

            之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨立性,無實際意義。

            淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。

            染:沾染。

            濯(zhuó):洗滌。

            清漣(lián):水清而有微波,這里指清水。

            妖:妖艷。

            焉:聲詞,相當于現在的“啊”。

            李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐”。

            通:空。

            直:挺立。

            中通外直:(它的莖)內空外直。

            不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不長枝節。

            蔓:名詞用作動詞,生枝蔓。

            枝:名詞用作動詞,長枝節。

            香遠益清:香氣遠播,更加顯得清芬。

            遠:遙遠,空間距離大,

            遠播,遠遠的傳送出去。

            益:更,更加。

            亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭:聳立的樣子。植:“植”通“直”,立。

            近:靠近,走近(形容詞)。

            可:只能。

            褻(xiè):親近而不莊重。

            玩:玩弄。

            謂:認為。

            隱逸者:指隱居的人。在封建社會里,有些人不愿意跟統治者同流合污,就隱居避世;

            君子:指品德高尚的人。

            者:……的人或物。隨著前面的名詞而變化,例如:“有黃鶴樓者”中的者意思就是……建筑

            噫:感嘆詞,相當于現在的"啊"。

            菊之愛:對于菊花的喜愛。之:語氣助詞,的。(一說為“賓語提前的標志”)

            鮮(xiǎn):少。

            聞:聽說。

            同予者何人:像我一樣的還有什么人呢?

            宜乎眾矣:(愛牡丹的)人應該是很多了。宜乎:當然。宜:應當。眾:多。

            翻譯

            水上和陸地上草本木本的花中,可以喜愛的有很多。晉代陶淵明唯獨喜愛菊花。自從唐朝以來,世上的人們很喜愛牡丹。我唯獨喜歡蓮花,它從淤泥中生長出來,卻不受淤泥的沾染;它經過清水的洗滌后,卻不顯得妖媚。它的莖中間是貫通的,外形是筆直的,不生枝蔓,不長枝節。香氣傳播得越遠越清幽,它筆直潔凈地立在那里,(人們)可以遠遠地觀賞它們,卻不可靠近去玩弄它。

            我認為,菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴的花;蓮花,是花中的君子。唉!(感嘆詞,在此作助詞,以加重語氣。)對于菊花的喜愛,在陶淵明之后就很少聽說了。對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人?對于牡丹的喜愛,人該是很多了。

          【愛蓮說的翻譯和原文】相關文章:

          愛蓮說翻譯和原文12-02

          愛蓮說原文和翻譯注釋09-06

          《愛蓮說》原文及翻譯08-22

          《愛蓮說》的原文及翻譯06-30

          愛蓮說原文、翻譯及賞析12-12

          周敦頤《愛蓮說》原文及翻譯11-25

          愛蓮說原文翻譯及賞析04-16

          愛蓮說原文翻譯及賞析10-29

          愛蓮說原文注釋及翻譯07-19

          《愛蓮說》原文、翻譯及賞析07-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜福利在线视频性色 | 亚洲综合在线精品 | 中文字幕乱在线伦视频乱在线伦视频 | 婷婷六月亚洲中文字幕 | 亚洲国产aⅴ精品一区二区久久 | 一本之道高清乱码久久久 |