琴歌原文翻譯賞析

          時間:2021-06-10 15:14:29 古籍 我要投稿

          琴歌原文翻譯賞析

            《琴歌》 作者:李頎

            主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。

            月照城頭烏半飛,霜凄萬樹風入衣。

            銅爐華燭燭增輝,初彈淥水后楚妃。

            一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。

            清淮奉使千余里,敢告云山從此始。

            【注解】: 1、廣陵客:這里指善彈琴的.人。 2、《淥水》:琴曲名。 3、清淮:地近淮水。

            【韻譯】:

            今夜主人有酒,我們暫且歡樂;

            敬請彈琴高手,把廣陵曲輕彈。

            城頭月明星稀,烏鵲紛紛飛散;

            嚴霜寒侵樹木,冷風吹透外裝。

            銅爐薰燃檀香,華燭閃爍光輝;

            先彈一曲淥水,然后再奏楚妃。

            一聲琴弦撥出,頓時萬籟俱寂。

            星星為之隱去,四座沉默陶醉。

            奉命出使清淮,離家千里萬里;

            告歸四川云山,是夜萌生此意。

            【評析】: 此詩是詩人奉命出使清淮時,在友人餞別宴會上聽琴后所作。詩以酒詠琴,以琴 醉人;聞琴懷鄉,期望歸隱。

            首二句以飲酒陪起彈琴;三、四句寫未彈時的夜景:月 明星稀,烏鵲半飛,冷風吹衣,萬木肅煞。五、六句寫初彈情景;銅爐香繞,華燭齊 輝,初彈《淥水》,后彈《楚妃》。

            七、八句寫琴歌動人;一聲撥出,萬籟俱寂,星 星隱去,四座無言。后兩句寫聽琴聲之后,忽起鄉思:客去清淮,離家萬里,歸隱云 山,此夜之思。

            全詩寫時,寫景,寫琴,寫人,步步深入,環環入扣,章法整齊,層次分明。描 摹琴聲,重于反襯,使琴聲越發高妙、更加動人。

          【琴歌原文翻譯賞析】相關文章:

          琴歌原文及賞析08-18

          琴歌的原文閱讀與賞析06-18

          《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

          琴臺原文翻譯及賞析05-04

          琴詩原文翻譯賞析05-26

          琴詩原文翻譯及賞析12-17

          蘇軾《琴詩》原文翻譯與賞析03-29

          《野歌》原文翻譯及賞析12-29

          《垓下歌》原文及翻譯賞析03-22

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜免费一区二区三区最新 | 五月天激情在线麻豆 | 亚洲欧美日韩综合在线一 | 亚洲一区二区三区和欧美四区 | 亚洲天堂在线观看视频网站 | 亚洲综合国产精品第一页 |