商鞅立信原文翻譯及練習

          時間:2021-06-10 15:16:02 古籍 我要投稿

          商鞅立信原文翻譯及練習

            商鞅立信

            【原文】

            商鞅令既具,未布,恐民之不信也,乃立三丈之木于國都之南門,募民有能徙置北門者予十金。民怪之,莫敢徙。復曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,輒予五十金,以明不欺。民信之,卒下令。

            (選自《史記?商君列傳》)

            【譯文】

            商鞅法令已經制訂完成,尚未公布,恐怕老百姓不相信自己,就在都城市場的南門豎起一根三丈長的木頭,招募百姓中有誰把木頭搬到北門就賞給十金。人們覺得奇怪,沒有人敢搬動。又下令說:“能把木頭搬到北門的賞五十金。”有一個人把木頭搬走了,當即就賞給他五十金,以表明決不欺騙。人們都知道了左庶長言出必行,最終發布法令。

            【解釋】

            ①令:指變法的命令。②具:準備好,指政令的公告已寫好。 ③未布:沒有公布。

            ④市:貿易市場。 ⑤募:招募。 ⑥徙:遷徙,這里指搬走。 ⑦金:古代貨幣單位。

            【閱讀訓練】

            1、 解釋:(1)既:;(2)徙: ;(3)予:;(4)輒: ;(5)以:

            2、 翻譯:

            (1)乃立三丈之木于國都之南門:

            (2)民怪之,莫敢徙:

            3、本文給你的'啟示是什么?

            【閱讀訓練】

            1、 解釋:(1)已經;(2)遷移,搬;(3)給;(4)立即,就;(5)用來

            2、 翻譯:

            (1)于是(命人)在都城南門前放置了一根高三丈的木頭。

            (2)老百姓看到后對此感到奇怪,沒有人敢去搬木頭。

            3、本文給你的啟示:誠信很重要,“人無信而不立”,要想讓人相信自己,必須“言必信,信必果”。

          【商鞅立信原文翻譯及練習】相關文章:

          商鞅變法原文即翻譯03-02

          《史記·商鞅變法》原文及翻譯04-15

          商鞅事魏的原文以翻譯06-14

          《商鞅立信》文言文閱讀及答案06-15

          《宿立公房》原文翻譯及注釋04-16

          韓愈《答崔立之書》原文及翻譯04-05

          偶成蕭立之原文翻譯03-12

          趙簡子立儲原文及相關練習06-12

          太宗立晉王為太子答案及原文翻譯06-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  思思热精品在线8 | 亚洲AV乱码二区三区涩涩屋 | 亚洲欧美日韩国产综合一区 | 日本熟女一区二区 | 亚洲欧洲日产中文字幕 | 自拍偷在线精品自拍偷 |