《戊申歲六月中遇火》原文以及譯文賞析

          時間:2021-06-10 20:24:51 古籍 我要投稿

          《戊申歲六月中遇火》原文以及譯文賞析

            原文:

            草廬寄窮巷,甘以辭華軒。

            正夏長風急,林室頓燒燔。

            一宅無遺宇,肪舟蔭門前。

            迢迢新秋夕,亭亭月將圓。

            果菜始復生,驚鳥尚未還。

            中宵佇遙念,一盼周九天。

            總發抱孤介,奄出四十年。

            形跡憑化往,靈府長獨閑。

            貞剛自有質,玉石乃非堅。

            仰想東戶時,余糧宿中田。

            鼓腹無所思;朝起暮歸眠。

            既已不遇茲,且遂灌我園。

            [說明]

            戊申歲是晉安帝義熙四年(408),陶淵明四十四歲。

            此時淵明居上京,六月中旬,一場火災將其居室焚燒殆盡,便只好住在

            門前的船中。至新秋之時,寫下這首詩。房屋焚毀,似乎并沒有使詩人感到

            更多的痛苦,他安居舟中,依舊悠然地生活。真正使他感到痛苦、憂傷的是

            生不逢時,沒能趕上古之太平盛世。因此詩人在表示要保持貞剛品性的同時,

            也更加強了他隱居躬耕的信心。

            草廬寄窮巷,甘以辭華軒(1)。

            正夏長風急,林室頓燒燔(2) 。

            一宅無遺宇,肪舟蔭門前(3)。

            迢迢新秋夕,亭亭月將圓(4)。

            果菜始復生,驚鳥尚未還(5)。

            中宵佇遙念,一盼周九天(6)。

            總發抱孤介,奄出四十年(7)。

            形跡憑化往,靈府長獨閑(8)。

            貞剛自有質,玉石乃非堅(9)。

            仰想東戶時,余糧宿中田(10)。

            鼓腹無所思;朝起暮歸眠(11)。

            既已不遇茲,且遂灌我園(12)。

            [注釋]

            (1)寄:寄托,依附。甘:自愿。辭:拒絕,告別,華軒:指富貴者乘坐的`車子。軒:占代一種供大夫以上乘坐的輕便車,“華軒”在這里是代指仕途之功名富貴。

            (2)當:時當,恰在。長風:大風。林室:林木和住宅。從此詩“果菜始復生”句可知,大火不僅焚毀了房屋,連同周圍的林園也一并遭災。頓:頓時,立刻。燔(fán 煩):燒。

            (3)宇:屋檐,引申為受覆庇、遮蓋處。航(fáng 仿):船。 蔭門前:謂遮蔭于門前。林室皆焚毀,只有門前的航舟內尚有遮蔭處。

            (4)迢迢:遙遠的樣子。這里形容秋夕景象的空闊遼遠。新秋夕:初秋的傍晚。亭亭:高貌。曹丕《雜詩》:“西北有浮云,亭亭如車蓋!

            (5)始復生:開始重新生長。驚鳥:被火驚飛的鳥。

            (6)中宵:半夜。佇(zhǜ往):長時間地站立。遙念:想得很遠。盼:看。周:遍,遍及。九天:這里指整個天地。

            (7)總發:即“總角”,稱童年時代。古時兒童束發于頭頂。陶淵明《榮木》詩序:“總角聞道,白首無成!惫陆:謂操守謹嚴,不肯同流合污。奄:忽,很快地。出:超出。

            (8)形跡:身體,指生命。憑:任憑;:造化,自然。往:指變化。靈府:指心!肚f子?德充符):“不可入于靈府!背尚⑹:“靈府者,精神之宅也,所謂心也!

            (9)貞剛:堅貞剛直。自:本來。質:品質、品性。乃:卻。這兩句是說,我的品質堅貞剛直,比玉石都更堅貞。

            (10)仰想:遙想。東戶:東戶季子,傳說中上古太平時代的君主。《淮南子?纓稱訓》:“昔東戶季子之世,道路不拾遺,耒耜余糧宿諸田首。”宿:存放。中田:即田中。

            (11)鼓腹:飽食。《莊子?馬蹄》:“夫赫胥氏之時,民居而不知所為,行不知所之,含哺而熙,鼓腹而游!睙o所思:無憂無慮。

            (12):此,指東戶時代。遂:就。灌我園:澆灌我的田園。這里指隱居躬耕。

            〔譯文〕

            茅屋蓋在僻巷邊,

            遠避仕途心甘愿。

            當夏長風驟然起,

            林園宅室烈火燃。

            房屋焚盡無住處,

            船內遮蔭在門前。

            初秋傍晚景遠闊,

            高高明月又將圓。

            果菜開始重新長,

            驚飛之鳥尚未還。

            夜半久立獨沉思,

            一眼遍觀四周天。

            年少守操即謹嚴,

            轉眼已逾四十年。

            生命托付與造化,

            內心恬淡長安閑。

            我性堅貞且剛直,

            玉石雖堅遜色遠。

            遙想東戶季子世,

            余糧存放在田間。

            飽食終日無憂慮,

            日出而作日入眠。

            既然我未逢盛世,

            姑且隱居澆菜園。

          【《戊申歲六月中遇火》原文以及譯文賞析】相關文章:

          戊申歲六月中遇火原文及譯文06-19

          陶淵明《戊申歲六月中遇火》譯文及鑒賞11-02

          陶淵明《戊申歲六月中遇火》譯文及注釋09-05

          戊申歲六月中遇火11-15

          《戊申歲六月中遇火》陶淵明11-23

          陶淵明《戊申歲六月中遇火》11-06

          戊申歲六月中遇火秋天的詩歌06-14

          陶淵明《戊申歲六月中遇火》翻譯及注釋11-01

          陶淵明《戊申歲六月中遇火》詩詞鑒賞11-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲日本欧美视频网站 | 日韩欧美亚洲每日更新在线观看 | 亚洲欧美日韩国产精品专区 | 亚洲精品在线看 | 天天影视色香欲综合久久 | 精品亚洲不卡一区二区三区四区 |