《晏子使楚》原文及譯文

          時間:2022-09-24 09:21:17 古籍 我要投稿

          《晏子使楚》原文及譯文

            閱讀《晏子使楚》中的一段文字,完成8-9題。

          《晏子使楚》原文及譯文

            晏子至,楚王賜晏子酒。酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”

            8.下面哪一組句子中加點詞的意義相同?

            A.今民生長于齊不盜 皆以美于徐公

            B.水土異也 漁人甚異之

            C.橘生淮南則為橘 君將哀而生之乎

            D.齊人固善盜乎 固以怪之矣

            9.選文劃線句中的“圣人”指“才德極高的人”,晏子的“德”指什么?“才”又具體表現在哪些方面?請用自己的話加以表述。(4分)

            參考答案

            8.D

            德:維護國家尊嚴

            參考譯文

            晏子來到了楚國,楚王賞賜給晏子酒喝,喝酒正當暢快盡情的時候,兩個士兵綁著一個人到楚王面前來。楚王問道:“綁著的人做什么了?’公差回答 說:“他是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王看著晏子問道:“齊國人本來就善于偷東西的嗎?”晏子離開座位回答道:“我聽說這樣一件事:橘子生長在淮河以南的地方就成為橘子,它生長在淮河以北的地方就成為枳,只是葉子相像罷了,他們的果實味道卻不同。這是什么原因呢?是因為水土地方不相同啊。老百姓生長在齊國不偷東西,到了楚國就偷東西,莫非楚國的社會風氣使百姓善于偷東西嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了!

          【《晏子使楚》原文及譯文】相關文章:

          晏子使楚原文及譯文06-29

          《晏子使楚》原文和譯文賞析11-25

          晏子使楚原文及譯文4篇06-29

          晏子使楚原文及賞析07-29

          晏子使楚原文及賞析02-25

          晏子使楚原文及翻譯02-04

          《晏子使楚》的原文及翻譯12-14

          《晏子使楚》課文原文04-15

          晏子使楚課文的原文04-25

          《晏子使楚》的課文原文12-26

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  制服丝袜有码中文字幕在线 | 亚洲日本va在线视频 | 日本一区二区三不卡高清区免费 | 亚洲精品自拍aⅴ在线 | 中文字幕在线一区 | 五月天在线观看网址 |