《校人欺子產》原文及譯文

          時間:2022-09-24 09:21:35 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《校人欺子產》原文及譯文

            【原文】

            昔者有饋生魚于鄭子產①,子產使校人②畜之池。校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉(yǔ)③焉,少則洋洋焉,攸然而逝。”子產曰:“得其所哉!得其所哉!”

            校人出曰:“孰謂子產智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”

            故君子可欺以其方,難罔④以非其道。

            (選自《孟子·萬章上》)

            【注釋】

            ①子產,春秋時期鄭國著名的政治家。②校人,管理池沼的小吏。③圉圉(yǔ),魚在水中疲弱而游不太靈活的樣子。 ④罔,欺騙。

            【譯文】

            從前有人送活魚給鄭國的子產,子產命管理池沼的小吏把魚養(yǎng)在池中。可是管理池沼的小吏把魚做熟了,回來說:“剛開始放入池中,那些魚顯得疲弱而游得不太靈活的樣子,過了一會兒就靈活自在了,迅速地游動看不見了。”子產說:“算是找到了應該到的地方,找到了應該到的地方啊!”

            管理池沼的小吏出來就說:“誰說子產有智慧?我已經把魚做熟了吃掉,他還說:“找到了應該去的地方,找到了應該去的地方”

            所以對正人君子可以用合乎情理的方法來欺騙他,但很難用不合情理的事情來欺騙他。

          【《校人欺子產》原文及譯文】相關文章:

          《征人怨》原文及譯文10-11

          寄人原文、譯文、注釋及賞析06-09

          寄人原文、譯文、注釋、賞析06-09

          柳宗元《梓人傳》原文及譯文05-21

          《穿井得一人》原文及譯文10-27

          《郢書燕說》原文及譯文12-20

          《氓》原文及譯文07-18

          經典古文原文譯文06-12

          勸學的原文及譯文11-30

          文賦原文及譯文12-06

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中国一级特黄精品在线播放 | 日本乱理伦片中文 | 亚洲成a人v影院一区 | 久久动态精品视频 | 欧美自拍清纯日韩一区二区三区 | 久久国产精品亭亭亚洲Av |