弓與矢原文及譯文賞析

          時(shí)間:2022-09-24 09:07:31 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          弓與矢原文及譯文賞析

            弓與矢

            一人曰:"吾弓良,無所用矢。"一人曰:"吾矢善,無所用弓。"羿聞之曰:"非弓何以往矢,非矢何以中的?" 令合弓矢,而教之射。

            (《胡非子》)

            (1)解釋下面加點(diǎn)詞。

            ①非弓何以往矢( ) ②非弓何以往矢( )

            ③非矢何以中的( ) ④令合弓矢( )

            (2)從某一個(gè)角度概括這則寓言的思想意義。

            參考答案

            (1)①怎么。②射出,放出。③箭靶,箭靶的中心。④讓,叫。注意:不能釋為命令。

            (2)事物往往要互相配合才能發(fā)揮作用,人也是這樣。

            譯文

            一個(gè)人說:“我的弓精良,什么箭都不用。”另一個(gè)說:“我的箭特好,什么弓都用不著。”后羿聽后說:“沒有弓,你怎么能把箭射出去?沒有箭,你又怎么能射中靶子呢?”于是叫他們把弓和箭合在一起,然后教他們射箭。

            解釋

            ①善:精良

            ②非:沒有

            ③往:射出,放出

            ④以:憑,憑借

            ⑤令:叫,讓

            ⑥合:合并;合起來

            7:令:教

            8:良:精良

            9:何以:怎么

            10:的:箭靶,箭靶的中心

            說明

            這篇寓言是說,在一個(gè)不可分割的整體中,只強(qiáng)調(diào)自己一方的作用,將一事無成,相關(guān)事物協(xié)調(diào)配合,才能充分發(fā)揮其特長。

            這個(gè)寓言告訴我們:有些事情是相互依賴對方而存在的,只有通過對方才能顯示出它本身的光彩來.如果我們看不到事物的相互聯(lián)系而強(qiáng)調(diào)一面,就很難使它發(fā)揮出真正的優(yōu)勢來.

          【弓與矢原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

          彤弓原文、翻譯及賞析03-08

          角弓原文,翻譯,賞析08-24

          彤弓原文翻譯及賞析04-27

          《角弓》原文、翻譯及賞析05-17

          《原性》原文及譯文賞析04-20

          登樓原文、譯文及賞析08-01

          浣溪沙原文、譯文及賞析07-31

          《草》原文譯文賞析05-28

          《口技》原文賞析及譯文04-16

          蝶戀花原文譯文賞析06-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  无遮挡高潮国产免费观看 | 亚洲国产无在线观看 | 日本免费a级片 | 亚洲精品大全寸在线看片 | 一本久久免费视频 | 中文字幕s级优女区 |