以柔克剛原文及譯文

          時間:2022-09-24 09:07:14 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          以柔克剛原文及譯文

            【原文】

            天下莫柔弱于水,而攻堅強者莫之能勝,以其無以易之。弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:"受國之垢,是謂社稷主;受國不祥,是為天下王。

            【注釋】

            1、無以易之:易,替代、取代。意為沒有什么能夠代替它。

            2、受國之垢:垢,屈辱。意為承擔全國的屈辱。

            3、受國不祥:不祥,災難,禍害。意為承擔全國的禍難。

            4、正言若反:正面的話好像反話一樣。

            【翻譯】

            天下再沒有什么東西比水更柔弱了,而攻堅克強卻沒有什么東西可以勝過水。弱勝過強,柔勝過剛,遍天下沒有人不知道,但是沒有人能實行。所以有道的圣人這樣說:“承擔全國的屈辱,才能成為國家的君主,承擔全國的禍災,才能成為天下的君王。”

          【以柔克剛原文及譯文】相關文章:

          《氓》原文及譯文07-18

          登高的原文及譯文06-08

          《郢書燕說》原文及譯文12-20

          《詠雪》原文及譯文08-02

          《師說》的原文及譯文07-20

          《卜居》原文及譯文10-27

          過秦論原文及譯文11-21

          《愛蓮說》原文及譯文04-08

          《鄭人買履》原文及譯文12-08

          《狼》原文及譯文08-08

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕国产按摩 | 亚洲精品在线永久 | 精品国产日韩亚洲一区 | 欧美一级视频在线看 | 天啪天天久久久久久久久噜噜 | 真实的国产乱××××在线91 |