《楊生之犬》原文及譯文賞析

          時間:2021-06-11 09:24:39 古籍 我要投稿

          關于《楊生之犬》原文及譯文賞析

            楊生之犬

            楊生畜一犬,甚愛之,行止與俱。一日,生夜行,墮涸井中,犬吠徹夜。旦日,有行人過,見犬對井號,怪之。往視,見井中有人焉。生曰:“君若出我,當厚報。”行人曰:“以此犬見與,便當出爾。”生曰:“此狗嘗屢次活我,不得相與,其余均可。”行人曰:“若不相與,便不相出。”其時,犬引頸下視井中。生知其意,遂應之。楊生出,行人系犬而去,犬時時顧。后五日,犬夜走歸楊生家。

            (選編自《搜神后記》)

            1、楊生之犬忠于主人得具體表現是:(用文中原句回答)

            一日,生夜行,墮涸井中,犬吠徹夜。

            其時,犬引頸下視井中。

            注釋:

            1.愛:喜愛。

            2.俱:一同。

            3.澤草:低洼的水草之地。

            4.覺:醒。

            5.方:正。

            6.爾:這。

            7.暗:黑夜。

            8.徹:通,直到。

            9.出:使……出來。

            10.目:遞眼色,使眼神。

            11.系:拴。

            12.太和:東晉廢帝司馬奕的年號。

            13.廣陵:古地名,今江蘇揚州市。

            14.燎原:指野火旺盛。

            15.周章:(急得)團團轉。

            16.周旋跬(kuǐ)步:意為楊生周圍走來走去灑水;跬(kuǐ),半步。

            17.卻后:過后。

            18.畜:飼養。

            19.行:行走。

            20.止:停止。

            21.號:大聲喊叫。

            22.得:能夠。

            23.引:伸。

            24.顧:回頭看。

            【文學常識】

            《搜神后記》又名《續搜神記》,是《搜神記》的續書。題為東晉陶潛(365-427)撰。所記有元嘉十四年(437年)、十六年(439年)事,其偽不可待辯。皆陶潛死后事,故疑此書為偽托,或以為經后人增益。 《搜神后記》與《搜神記》的體例大致相似,但內容則多為《搜神記》所未見。該書凡十卷,一百一十七條。《搜神后記》在魏晉南北朝的志怪群書中是頗具特色的。它內容上略為妖異變怪之談,而多言神仙;藝術上是蕪雜瑣碎的記敘減少,成片的有關當地風土的民間故事。作者賦予這些山川風物豐富的人情美,所以顯得美麗動人。一類是人神、人鬼的愛情故事。著名的有《白水素女》、《李仲文女》、《徐玄方女》等。這類題材寫得絢麗多姿,極富浪漫夢幻意味,且往往加以悲劇的結尾,使他們成為全書引人注目的篇章。再一類是不怕鬼的故事,敘事機智詼諧,是《搜神后記》區別于其它志怪小說另一頗具特色的地方。

            【文言常識】

            “見” “見”作虛詞時,大略有以下三種用法:1.用在及物動詞之前表示被動,相當于“被”,是介詞。如:“欲于秦,秦城恐不可得,徒見欺。”(《史記·廉頗藺相如列傳》)有些句子中,“見”和“于”搭配起來使用,也表示被動。但是表被動作用的主要是“于”,“見”和“于”相照應。如:“臣誠恐見其于王而負趙。”(《史記·廉頗藺相如列傳》)2.用于及物動詞之前,有稱代動作行為的受事者的.作用(稱代前置的賓語),而且要出現動作行為的施事者(主動者)。如:“蘭芝初還時,府吏見丁寧。”(《孔雀東南飛》)3.放在動詞前,表示對自己怎么樣,這時的“見”為助詞。如:“見”于“教”“怪”“諒”“告”組成“見教”(指導我)“見怪”(怪罪我)“見諒”(原諒我)“見告”(告訴我)。

            【譯文】

            楊生養了一條狗,特別喜歡它,無論做什么事情都要帶著這狗.一天,楊生在夜里行走,,不小心掉到一干涸的井里.狗叫了整整一個晚上.第二天,有人看見狗對著井號叫,感到奇怪。過去一看,看見了井里有人。楊生說:“你如果救了我,我一定會好好報答你的。”行人說:“如果你把你的狗送給我,我就救你出來。”楊生說:“這個狗曾經多次救過我,不能送給你.其他的都行。”行人說:“你如果不給我狗,我就不救你出來。”這時狗低頭看了看井里,楊生明白了狗的意思,于是就答應了。楊生出來了,行人把狗栓上離開了,狗不時的回頭看. 過了五天,狗在夜里回到了楊生家。

            【啟示】

            動物亦有靈性,不要小看它們。

            狗是人類忠誠的朋友。

          【《楊生之犬》原文及譯文賞析】相關文章:

          《東門之楊》原文及賞析08-20

          東門之楊原文及賞析10-12

          楊生之犬閱讀答案02-05

          楊津原文及譯文06-11

          強弱之辯的原文及譯文賞析07-11

          黔之驢原文及譯文賞析06-18

          《貓犬》文言文原文及賞析譯文06-13

          黔之驢閱讀原文及譯文賞析06-14

          楊尚希原文及譯文07-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕在线一区二区三区 | 青青青欧美在线观看 | 亚洲精选视频一区动态图 | 综合久久婷婷88 | 又黄又爽又无遮挡国产 | 久久免费人成看片中文 |