黔之驢的原文及譯文

          時間:2022-09-24 11:45:26 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          黔之驢的原文及譯文

            黔之驢

            作者:柳宗元

            原文

            黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

            他日,驢一鳴,虎大駭,遠遁;以為且噬已也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。

            驢禁不住發怒,用蹄子踢老虎。

            驢不勝怒,蹄之。

            虎因喜,計之曰,“技止此耳!”因跳踉大*(口闞),斷其喉,盡其肉,乃去。

            譯文

            黔這個地方沒有驢子,有個喜好多事的人用船運載了一頭驢進入黔地。運到后卻沒有什么用處,便把它放置在山下。老虎見到它,一看原來是個巨大的動物,就把它當作了神奇的東西。于是隱藏在樹林中偷偷地窺探它。老虎漸漸地走出來接近它,很小心謹慎,不了解它究竟有多大本領。

            一天,驢子一聲長鳴,老虎大為驚駭,頓時遠遠地逃跑;認為驢子將要吞噬自己,非常恐懼。然而老虎來來往往地觀察它,覺得驢子好象沒有什么特殊的本領似的;漸漸地習慣了它的叫聲,又靠近它前前后后地走動;但老虎始終不敢和驢子搏擊。慢慢地,老虎又靠近了驢子,態度更為隨便,碰擦闖蕩、沖撞冒犯它。

            驢禁不住發起怒來,用蹄子踢了老虎。

            老虎因此而欣喜,盤算此事。心想到:“驢子的本領只不過如此罷了!”于是跳躍起來,大聲吼叫,咬斷驢的喉嚨,吃完了它的肉,才離去。

          【黔之驢的原文及譯文】相關文章:

          柳宗元《黔之驢》原文及譯文08-03

          柳宗元《黔之驢》原文和譯文05-11

          黔之驢的原文及賞析05-19

          黔之驢原文及賞析04-20

          《黔之驢》原文、翻譯及賞析05-31

          黔之驢原文、翻譯、賞析03-11

          黔之驢原文翻譯及賞析06-16

          黔之驢原文及翻譯簡短05-15

          柳宗元《黔之驢》原文與注解08-22

          柳宗元《黔之驢》原文及鑒賞02-13

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲女同成AV人片在线观看 | 久久91精品国产91久久小草 | 亚洲精品熟女国产国产老熟女 | 亚洲аv天堂手机版在线观看 | 久久免费看少妇A级精品视频 | 野外少妇弄到喷 |