盜牛改過原文及翻譯

          時間:2023-12-01 09:30:19 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          盜牛改過原文及翻譯

            在學習中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的盜牛改過原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

            國中有盜牛者,牛主得之,盜者自言改過,且曰:“子既以赦宥①,幸無使王烈②聞之。”人有以告烈者,烈以布一端③遺之,或問其故,烈曰:“此盜人能悔其過,懼吾聞之,是知恥惡,知恥惡,則善心將生。故與布勸為善也。”

            閑年④之中,行路老父擔重,人代擔行數十里。問姓名,不以告。翌日,老父失劍于路。人拾而守之。還見之,前者代擔人。老父以為仁者,告之烈。烈遂使人推⑤之,乃昔時盜牛者也。

            【注】①宥:原諒、赦罪。②王烈:三國時人,以品德高尚聞名;③端:古布帛長度名。④閑年:隔年。⑤推:推舉,褒獎。

            11、用現代漢語翻譯下面的句子。

            老父以為仁者,告之烈。

            12、根據本文情節(jié)內容填空。(2分)

            ——王烈嘉獎知恥惡者——盜牛者行善受人敬。

            13、下列啟示與選文無關的兩項是()( )(4分)

            A、要充分相信別人。 B、知恥惡者能從善。C、要勇于改正錯誤。

            D、行善意在圖回報。 E、要寬恕他人的過錯。

            答案:

            11、(2分)老人認為他是品德高尚的人,把這個情況告訴了王烈。

            12、(2分)盜牛者被抓知悔改(只答“被抓”或“知悔改”扣1分)

            13、(4分,各2分)A ; D

            啟示

            文中偷牛的人受到王烈教育后,改惡從善,助人挑擔,拾金不昧,還不圖虛名,成為一個道德高尚的人。而王烈的寬容態(tài)度也令人欽佩,對犯了錯的人寬恕,有時比責罰效果更好。這個故事給人們許多有益的啟示。如果社會上多些像王烈一樣的教育者,也許人與人之間的關系會更和諧。

            參考譯文

            當時王烈所在的封國中有一位偷牛的人,被牛的主人抓住。偷牛賊說:“從今以后我一定痛改前非。您在赦免我以后,希望不要讓王烈知道這件事情。”百姓中有人將此事告訴了王烈,王烈就拿出一定數量的布贈送偷牛人。有人問王烈:“這人已經偷了東西,害怕您知道這件事,您反而贈送他布,這是為什么呢?”王烈回答說:“春秋時的秦穆公,有人偷去他的駿馬并殺了吃,(穆公抓獲偷馬人后)卻賞賜偷馬人酒喝。(后來)偷馬人(在戰(zhàn)場上)不吝惜自己的生命,來救秦穆公的大難。現在這個偷牛人改悔他的錯誤,怕我知道這件事,這表明他已懂得羞恥。懂得了廉恥,那么向善之心就會產生,所以贈給他布勸勉他向善。”

            過一年,路上有一位老者挑著重擔,有一個人見到后主動替他挑著走了幾十里,快到老人家的時候,這人才放下擔子離去,老人問他姓名,他沒有告訴。過了不久,這位老人再次外出,把佩劍丟在了路上。一位路人途中碰見這把佩劍,想不管它就離去,又擔心后面的過路人撿去,劍的主人就會永遠失去佩劍,想拿了劍后通過懸賞找到(失主),又擔心出現差錯,于是就守著這把劍。到了傍晚,佩劍主人返回時遇到了這位守劍人,正是上次代為挑擔的那人。 老人提起衣袖,問他說:“你之前為我挑著擔子,不告訴我姓名,現在又在路上看守我的劍,(我)還沒見過有像你這樣好心(的人),請你告訴我你的姓名,我要把這事告訴王烈。”(老人)一說完就離開了。

            老人把這件事告訴了王烈,王烈說:“世上有這樣的善人,我卻見不到。”然后讓人去尋找,是以前那個偷牛的人.

            字義

            (1)邂逅:偶然。

            (2)赦(shè)宥(yòu):寬恕原諒。

            (3)幸:希望。

            (4)端:古代計量長度的量詞。

            (5)遺(wèi):贈送。

            (6)恥惡:以壞名聲為恥。

            (7)間年:隔了一年。

            (8)欲取而購募:想拿了劍后懸賞尋找(失主)。

            (9)或:副詞,又。

            (10)袂(mèi):衣袖。

            (11)推:推究,推求。

            (12)永失:永遠丟失。

            (13)擔:挑。

            (14)為善:做好事。

            (15)吾未能見:我沒有見過這樣的人。

            (16)老父以告烈:老人把這些情況告訴了王烈。

            (17)我邂逅迷惑:我一時糊涂。

            (18)知恥惡則善心將生:懂得以壞名聲為恥、則會萌生善心。

            (19)恥:以····為恥

            (20)去:離去

          【盜牛改過原文及翻譯】相關文章:

          《盜牛改過》“國中有盜牛者,牛主得之”閱讀答案及翻譯04-18

          國中有盜牛者原文翻譯03-30

          周處改過自新原文翻譯09-16

          陳寔退盜原文及翻譯04-30

          釋盜遺布原文及翻譯01-28

          《盜牛者強辯》文言文翻譯08-26

          掩耳盜鈴的原文及其翻譯03-07

          掩耳盜鈴原文翻譯及賞析04-20

          庖公解牛翻譯及原文09-24

          庖丁解牛原文對照翻譯08-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美在线中文字幕不卡 | 午夜福利院视频免观看在线 | 亚洲中文字幕夜夜爱 | 日本精品不卡中文AⅤ | 色先锋在线不卡2019 | 亚洲欧美日韩动漫一区二区在线 |