《巫山》原文及翻譯

          時間:2022-09-24 13:16:14 古籍 我要投稿

          《巫山》原文及翻譯

            一、原文:

            二十三日,過巫山凝真觀,謁妙用真人祠。真人即世所謂巫山神女也。祠正對巫山,峰巒上入霄漢,山腳直插江中,議者謂太華、衡、廬,皆無此奇。然十二峰者不可悉見,所見八九峰,惟神女峰最為纖麗奇峭,宜為仙真所托。祝史云:“每八月十五夜月明時,有絲竹之音,往來峰頂,山猿皆鳴,達旦方漸止。”廟后,山半有石壇,平曠。傳云:“夏禹見神女,授符書于此。”壇上觀十二峰,宛如屏障。是日,天宇晴霽,四顧無纖翳,惟神女峰上有白云數片,如鸞鶴翔舞徘徊,久之不散,亦可異也。

            二、翻譯:

            二十三日,經過巫山凝真觀時,參拜了妙用真人祠。妙用真人就是大家所說的巫山神女。祠廟正對著巫山,峰巒高聳沖上云霄,山腳徑直插入江水中。人們議論說泰山、華山、衡山、廬山,都沒有這里奇妙。但是巫山十二峰并不能全部看到。所能見到的八、九座峰,只有神女峰最是纖細峻峭,適宜作為神女的化身。祠中主持祭祀的人說:“每年的八月十五晚上月亮朗照的時候,就能聽到優美的音樂,在峰頂上往返行走,能聽到山上的猿猴啼叫,到天明才漸漸停止。”廟的后邊的半山腰中有個石壇,比較平坦。傳說:“夏禹碰到神女,神女在這個地方把神符送給夏禹。”在石壇上看有十二座山峰,就像屏障一樣。這天,天空晴朗,四周天空無云,只有神女峰的上空有幾片白云,就像鳳凰、仙鶴在飛舞,徘徊了很長時間都沒有散去,也是很覺得奇異的一個現象啊。

          【《巫山》原文及翻譯】相關文章:

          巫山高李賀的詩原文賞析及翻譯03-14

          宿巫山下原文及賞析12-14

          宿巫山下原文及賞析10-13

          巫山高原文及賞析03-09

          《巫山一段云·古廟依青》原文翻譯及賞析09-13

          巫山一段云·古廟依青嶂原文翻譯及賞析07-06

          巫山一段云·古廟依青嶂原文、翻譯及賞析2篇01-01

          巫山一段云·古廟依青嶂原文翻譯及賞析2篇11-07

          巫山一段云·古廟依青嶂原文翻譯及賞析(2篇)05-14

          《見螢火·巫山秋夜螢火飛》杜甫翻譯賞析07-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲AⅤ一区二区三区四区 亚洲国产人成视频 | 日本亚洲欧美在线视观看在线观看 | 色婷婷综合久久久久中文国产精品 | 中文字幕亚洲欧美丝袜 | 色综合视频一区中文字幕 | 亚洲人成电影网久久影视 |