《一半兒題情》原文及翻譯

          時間:2021-06-11 18:51:47 古籍 我要投稿

          《一半兒題情》原文及翻譯

            一半兒.題情 白樸

            云鬢霧鬢勝堆鴉,淺露金蓮簌絳紗,不比等閑墻外花。罵你個俏冤家,一半兒難當一半兒要。

            [作者簡介]白樸(1226-1307),初名恒,字仁甫,后改字太素,號蘭谷。祖籍隩州(今山西曲沃),入元后徙家建康(今南京),終身不仕,以詩酒自娛。散曲有楊友敬輯《天籟集摭遺》,現存套數四套,小令三十七首。

            [寫作背景]此曲是在男女歡會之后,描寫男主人公的喜悅之情。

            [注解]

            堆鴉:形容女子頭發烏黑光澤如烏鴉的羽毛堆擁。

            絳紗:指紅色的紗裙。

            墻外花:喻指迎人賣笑的`野妓。

            俏冤家:對女情人的呢稱。

            難當:賭氣,難以承當。元人俗語。

            [譯文]云霧一般的烏黑鬢發好像堆積的鴉羽,微微露出小腳,輕輕地移動腳步擦得紅色的紗裙沙沙直響,可不要拿好和那些平常的賣笑女子相比。笑罵你一聲俊俏的小冤家,一半兒是情懷難以承當,一半兒是鬧著玩耍。

          【《一半兒題情》原文及翻譯】相關文章:

          關漢卿仙呂一半兒題情全曲翻譯賞析05-23

          《怨情》原文及翻譯04-11

          閨情原文翻譯及賞析07-04

          怨情原文翻譯及賞析04-16

          寫情原文翻譯及賞析04-17

          《怨情》原文及翻譯賞析02-16

          浣溪沙閨情原文翻譯10-22

          《浣溪沙·閨情》原文、翻譯10-31

          浣溪沙·閨情原文賞析及翻譯08-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕a级片 | 亚洲一区欧美日韩 | 天堂在线精品免费观看精品 | 亚洲中文字幕永久无线码 | 日韩欧美人成在线观看 | 亚洲精品日产精品乱码不卡 |