《減字木蘭花·鶯初解語》原文及翻譯

          時間:2022-09-24 13:11:39 古籍 我要投稿

          《減字木蘭花·鶯初解語》原文及翻譯

            朝代:宋代

            作者:蘇軾

            原文:

            鶯初解語,最是一年春好處。微雨如酥,草色遙看近卻無。

            休辭醉倒,花不看開人易老。莫待春回,顛倒紅英間綠苔。

            譯文

            黃鶯開始啼叫,這初春是一年中最好的季節;細雨蒙蒙,珍貴如油,滋潤著草木,那剛剛長出的春草,遠看一片嫩綠,近看卻仿佛消失了。

            不要推辭會醉倒在這個季節,有花而不去看它開放,就意味著人生很快消逝。不要等待著春離開大自然,紛紛落花夾雜著綠色的苔蘚。

            注釋

            1、初:剛剛。

            2、解:能、知道。

            3、語:這里指鶯鳴,嬌啼婉轉,猶如說話。

            4、酥:酥油。

            5、近卻無:近看什么色彩見不到。

            6、休辭:不要推托。

            7、顛倒:紛亂。

            8、紅英:落花。

            創作背景

            《減字木蘭花》約作于宋仁宗嘉祐八年(1063年)二月。東坡時年28歲。此時,東坡以覃恩遷大理寺寺丞。赴任途中,過寶雞,重游終南山。其弟子由聞之,寄《聞子瞻重游終南山》詩,東坡次韻,并作此詞以寄。

          【《減字木蘭花·鶯初解語》原文及翻譯】相關文章:

          減字木蘭花·鶯初解語原文翻譯及賞析10-30

          減字木蘭花·鶯初解語原文翻譯及賞析04-02

          減字木蘭花·鶯初解語原文及賞析10-28

          減字木蘭花·鶯初解語原文及賞析03-05

          減字木蘭花·鶯初解語原文翻譯及賞析(3篇)06-04

          減字木蘭花·鶯初解語原文翻譯及賞析2篇05-05

          減字木蘭花·鶯初解語原文翻譯及賞析3篇10-30

          減字木蘭花·鶯初解語原文翻譯及賞析(集錦3篇)06-04

          減字木蘭花原文翻譯及賞析04-02

          減字木蘭花·競渡原文翻譯及賞析05-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  婷婷综合缴情亚洲另类在线 | 日本免费中文字幕喷水 | 亚洲欧美中文日韩v在线97 | 亚洲国产视频a在线观看 | 午夜亚洲欧美视频在线观看 | 一本在线高清不卡dvd |