為學原文和譯文

          時間:2022-09-24 13:21:18 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          為學原文和譯文

            導語:《為學》 本文選自《白鶴堂文集》,原題為《為學一首示子侄》。如下是小編整理的為學原文和譯文,歡迎閱讀與分享。

            【原文】

            天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。

            吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無以異也。圣人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉?

            蜀之鄙有二僧:其一貧,其一富。貧者語于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣。”富者曰:“吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者,富者有慚色。

            西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學者,自敗者也。昏與庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸,而力學不倦者,自力者也。

            【譯文】

            天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。人們做學問有困難和容易的區別嗎?只要肯學,那么困難的學問也變得容易了;如果不學,那么容易的學問也變得困難了。

            我天資愚笨,趕不上別人;我才能平庸,趕不上別人。我每天持之以恒地提高自己,(也可翻譯為:每天不停地學習,)等到學成了,也就不知道自己愚笨與平庸了。我天資聰明,超過別人;能力也超過別人,卻不努力去發揮,即與普通人無異。孔子的學問最終是靠不怎么聰明的曾參傳下來的。如此看來聰明愚笨,難道是一成不變的嗎?

            四川邊境有兩個和尚,其中一個貧窮,其中一個富裕。窮和尚對有錢的和尚說:“我想要到南海去,怎么樣?” 富和尚說:“你憑著什么去?” 窮和尚說:“我只需要一個水瓶一個飯碗就足夠了。” 富和尚說:“我幾年來想要雇船順江而下,尚且沒有成功。你憑著什么去?” 到了第二年,窮和尚從南海回來了,把到過南海的這件事告訴富和尚。富和尚的臉上露出了慚愧的神情。

            四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?因此,聰明與敏睿,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠著聰明與敏捷而不努力學習的人,是自己毀了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學習的人,是靠自己努力學成的。

          【為學原文和譯文】相關文章:

          《為學》原文以及譯文解析07-18

          為學翻譯和原文07-26

          予學原文與譯文04-27

          學弈的原文及譯文01-05

          《學弈》原文及譯文09-25

          予學原文譯文05-19

          《為有》原文及譯文12-02

          葉公好龍的原文和譯文09-28

          《愛蓮說》原文和譯文02-02

          《人琴俱亡》原文和譯文10-17

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产精品一区二区尤物 | 亚洲区偷拍区综合区 | 亚洲国产一级视频免费观看 | 日本日本欧美另类视频在线 | 中文字幕不卡乱偷在线 | 亚洲午夜福利久久 |