《如夢令·昨夜雨疏風驟》譯文及注釋

          時間:2022-09-24 13:05:37 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《如夢令·昨夜雨疏風驟》譯文及注釋

            《如夢令·昨夜雨疏風驟》是宋代女詞人李清照的早期詞作。此詞借宿酒醒后詢問花事的描寫,委婉地表達了作者憐花惜花的心情,充分體現出作者對大自然、對春天的熱愛,也流露了內心的苦悶。那么《如夢令·昨夜雨疏風驟》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

            原文

            昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。

            譯文

            昨天夜里雨點雖然稀疏,但是風卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來之后依然覺得還有一點酒意沒有消盡。于是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她只對我說:“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?應是綠葉繁茂,紅花凋零。

            注釋

            疏:指稀疏。

            卷簾人:有學者認為此指侍女。

            綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。

            濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意。

            雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。

          【《如夢令·昨夜雨疏風驟》譯文及注釋】相關文章:

          《如夢令·昨夜雨疏風驟》原文及譯文07-21

          李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》原文譯文賞析05-30

          如夢令·昨夜雨疏風驟原文及賞析08-25

          《如夢令·昨夜雨疏風驟》原文及賞析03-18

          《如夢令·昨夜雨疏風驟》原文及翻譯03-08

          李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》賞析03-30

          李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》鑒賞10-12

          《如夢令·昨夜雨疏風驟》詩詞賞析04-13

          李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》拼音版07-22

          李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》原文及賞析09-28

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美日韩在线观看你懂的 | 亚洲欧美成aⅴ人在线观看 精品在线视频一区 | 日韩乳水性爱一区二区三区 | 亚洲欧美中文日韩二区一区 | 中文字幕乱码激情视频 | 日本深夜福利在线观看不卡高清 |