《賣油翁》譯文及注釋

          時間:2022-09-24 05:44:24 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《賣油翁》譯文及注釋

            《賣油翁》本文是北宋歐陽修所著的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,形象地說明了“熟能生巧”、“實踐出真知”、“人外有人”的道理。寓意是──所有技能都能透過長期反復苦練而達至熟能生巧之境。那么《賣油翁》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

            原文

            陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。但微頷之。

            康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。

            此與莊生所謂解牛斫輪者何異?

            譯文

            康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自夸。曾經(jīng)(有一次),(他)在家里(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下?lián)樱驹谀抢镄敝劬粗芫枚紱]有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八、九成,但只是微微點點頭。

            陳堯咨問賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:“沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了。”陳堯咨(聽后)氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油的經(jīng)驗就可以懂得這個道理。”于是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。于是說:“我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了。”陳堯咨笑著將他送走了。

            這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?

            注釋

            ⑴本文選自《歸田錄》卷一(中華書局1981年版),有刪節(jié)。

            ⑵〔陳康肅公〕陳堯咨,謚號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。

            ⑶〔善射〕擅長射箭。

            ⑷〔自矜(jīn)〕自夸。

            ⑸〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)場地。圃,園子,這里指場地。

            ⑹〔釋擔〕放下?lián)印a專拧?/p>

            ⑺〔睨(nì)〕斜著眼看,形容不在意的樣子。

            ⑻〔但微頷(hàn)之〕只是微微對此點頭,意思是略微表示贊許。但,只、不過。頷之,就是”對之頷”。頷,點頭。之,指陳堯咨射箭十中八、九這一情況。

            ⑼〔無他〕沒有別的(奧妙)。

            ⑽〔但手熟爾〕不過手熟罷了。熟,熟練。爾,同“耳”,相當于”罷了。

            ⑾〔忿(fèn)然〕氣憤憤地。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當于”的”或”地”。

            ⑿〔安〕怎么。

            ⒀〔輕吾射〕看輕我射箭(的本領)。輕,作動詞用。

            ⒁〔以我酌(zhuó)油知之〕憑我倒油(的經(jīng)驗)知道這個(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這里指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。

            ⒂〔覆〕蓋。

            ⒃〔徐〕慢慢地。

            ⒄〔瀝之〕注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。

            ⒅〔遣之〕讓他走,打發(fā)。

            創(chuàng)作背景

            陳堯咨性情剛戾,但辦事決斷。他做地方官時注重水利,知永興軍(今陜西)時,發(fā)現(xiàn)長安飲水十分困難。便組織人力,疏通了龍首渠,解決了人民的生活用水問題。但陳堯咨為人盛氣凌人,為政“用刑慘急,數(shù)有杖死者”。

            宋英宗治平四年(1067年),歐陽修遭飛語中傷,自請外任,在出知亳州時作該文,記載了關(guān)于陳堯咨的一個故事。歐陽修想通過這件小事,表達熟能生巧的道理。

            作者簡介

            歐陽修歐陽修(1007—1072),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,謚號文忠,生于四川綿陽,籍貫吉州永豐(今屬江西)人,北宋文學家、史學家、政治家,唐宋八大家之一。天圣八年(1030年)進士。累擢知制誥、翰林學士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,并積極培養(yǎng)后進,是北宋古文運動的領袖。散文說理暢達,抒情委婉。詩風與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。有《歐陽文忠公集》。

          【《賣油翁》譯文及注釋】相關(guān)文章:

          《賣油翁》原文及譯文01-19

          賣油翁原文和翻譯注釋03-28

          《賣油翁》ppt_《賣油翁》學案及練習09-27

          賣油翁文言文翻譯以及注釋01-24

          賣油翁作文09-22

          賣油翁閱讀理解05-01

          賣油翁教學反思11-11

          賣油翁原文及賞析03-30

          《賣油翁》閱讀答案03-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜一日本级频 | 青青青视频香蕉在线视频 | 亚洲欧美日韩精品在线 | 一本一本久久A精品综合 | 伊人久久大香线蕉精品 | 亚洲妇女性爱视频在线 |