瀟湘神的譯文注釋

          時間:2022-09-24 13:35:22 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          瀟湘神的譯文注釋

            瀟湘神是我國詩人劉禹錫的作品之一,下面請看小編帶來的瀟湘神的譯文注釋的詳細內(nèi)容!一起來閱讀吧!

            瀟湘神的譯文注釋

            瀟湘神

            作者:劉禹錫

            年代:唐

            體裁:詞

            斑竹枝,斑竹枝,

            淚痕點點寄相思。

            楚客欲聽瑤琴怨,

            瀟湘深夜月明時。

            注釋

            ①斑竹:即湘妃竹。相傳舜崩蒼梧,娥皇、女英二妃追至,哭啼極哀,淚染于竹,斑斑如淚痕,故謂“斑竹”。

            ②瑤瑟:以美玉妝飾成的瑟。古代之管弦樂器。

            【評解】

            劉禹錫《瀟湘》一曲,借詠斑竹以寄懷古之幽思。“深夜月明”,瀟湘泛舟。詩人觸景生情,懷古抒懷。全詞哀婉幽怨,思緒纏綿,體現(xiàn)了夢得詞的風格特色。

            【集評】

            黃山谷《山谷琴趣外篇》:劉夢得《竹枝》九章,詞意高妙,元和間誠可以獨步。道風俗而不俚,追古昔而不愧,比之杜子美《夔州歌》所謂同工而異曲也。昔子瞻聞余詠第一篇,嘆曰:“此奔逸絕塵,不可追也。”俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此九疑懷古之作。當湘帆九轉(zhuǎn)時,訪英、皇遺跡,而芳草露寒,五銖珮遠,既欲即而無從,則相思所寄,惟斑竹之“淚痕”;哀音所傳,

            惟夜寒之“瑤瑟”,亦如萼綠華之來無定所也。李白詩“白云明月吊湘娥”,與此詞之“深夜月明”同其幽怨。

          【瀟湘神的譯文注釋】相關文章:

          劉禹錫瀟湘神賞析08-25

          陶淵明《形影神三首影答形》的注釋與譯文05-23

          瀟湘神·斑竹枝原文及賞析04-18

          《詠雪》譯文及注釋10-10

          水調(diào)歌頭譯文及注釋06-10

          《離騷》譯文及注釋03-13

          水調(diào)歌頭的注釋及譯文07-05

          《尚書》全文注釋及譯文08-01

          南鄉(xiāng)子的譯文和注釋04-11

          《大學之道》注釋與譯文07-27

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  一级国产片在线观看 | 日本精品激情乱一区二区 | 在线人成视频播放午夜福利网站 | 亚洲综合在线另类 | 亚另类在线观看 | 亚洲国产高清不卡在线播放 |