自護其短譯文及注釋

          時間:2022-08-27 09:13:52 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          自護其短譯文及注釋精選

            《自護其短》是一篇文言文,作者是江盈科,選自《雪濤小說·知無涯》。以下是小編幫大家整理的自護其短譯文及注釋精選,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

            原文

            自護其短:(北人食菱)

            北人生而不識菱者,仕于南方,席上食菱,并殼入口。或曰:啖菱須去殼。其人自護其短,曰:我非不知,并殼者,欲以去熱也。問者曰:北土亦有此物否?答曰:前山后山,何地不有?

            夫菱生于水而曰土產,此坐強不知以為知也。

            譯文:

            有個北方人,自出生以來就沒有見過菱角。后來到南方作官,有一次大家坐在席上吃菱角,這個人連殼一起放到嘴里。有人提醒他說:吃菱角要去殼。他卻想掩蓋自己的短處,說:我不是不知道要去殼,連殼一起吃,是想用來清熱呀!人家問他:北方也有菱角嗎?他說:前山、后山,哪里沒有呢?

            菱角生長在水中卻說是在土里生長的,這是因為他硬把不知道的說成知道的。

            【注釋】:

            北人:北方人

            菱:俗稱菱角,水生植物,果實可以吃。

            仕:官,做官

            啖:吃

            或:有人

            短:缺點,這里指自己的無知

            去:去掉

            欲:想

            夫(fú):語氣詞,用于句首表示提示下文

            此坐:因為

            強:竭力、勉強、勉力、硬要

            而:表順承

            寓意:這個故事是說一些人不能正視自己的缺點與不足,強辭奪理,結果更被人取笑和看不起。

          【自護其短譯文及注釋】相關文章:

          陶淵明《自祭文》譯文及注釋11-14

          《歸園田居其五》注釋及譯文06-30

          《高都護驄馬行》譯文、注釋及鑒賞11-07

          《詠雪》譯文及注釋10-10

          水調歌頭的注釋及譯文07-05

          《離騷》譯文及注釋03-13

          杜甫《江上值水如海勢聊短述》譯文及注釋08-02

          《飲酒·其五》原文及譯文01-10

          《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕亚洲乱码熟女一区二区 | 亚洲人成在线影院 | 先锋天堂AV在线网 | 亚洲天堂女人一区 | 又色又爽又黄的视频日本 | 亚洲成a人片在线观看网 |