孫權勸學全文及譯文

          時間:2022-09-24 13:13:16 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          孫權勸學全文及譯文

            孫權勸學是一篇極具教育意義的文言文,以下是小編收集的相關信息,僅供大家閱讀參考!

            原文

            初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

            注釋

            1、初:當初,起初,這里是追述往事的習慣用詞。

            2、權:指孫權,字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業,(今江蘇南京)。222年稱帝。

            3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

            4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

            5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

            6、今:如今。

            7、當涂:當道;當權

            8、掌事:掌管事務。

            9、辭:推辭,推托。

            10、以:介詞,用。

            11、務:事務。

            12、孤:古時王侯的自稱。

            13、豈:難道。

            14、治經:研究儒家經典。治,研究,專攻!敖洝敝浮对娊洝贰渡袝贰抖Y記》《周易》《春秋》等書。

            15、博士:當時專掌經學傳授的學者的官職。

            16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

            17、但:只,僅。

            18、當:應當。

            19、涉獵:粗略地閱讀。

            20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

            21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

            22、多務:事務多,雜事多。務,事務。

            23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

            24、益:好處。

            25、乃:于是,就。

            26、始:開始。

            27、就學:指從事學習。

            28、及:到了……的時候。

            29、過:到。

            30、尋陽: 縣名,如今湖北黃梅西南。

            31、與:和。

            32、論議:討論議事。

            33、大:非常,十分。

            34、驚:驚奇。

            35、者:用在時間詞后面,無翻譯。

            36、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

            37、非復:不再是。復:再。

            38、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味。現指才識尚淺的人。

            39、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。

            40、即:就。

            41、更:重新。

            42、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

            43、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

            44、何:為什么。

            45、見事:認清事物。

            46、乎:啊。表感嘆或反問語氣。

            47、遂:于是,就。

            48、拜:拜見。

            49、別:離開。

            50、為:成為。

            51、阿蒙:名字前面加阿,有親昵的意思。

            52、肅:指魯肅。

            譯文

            當初,孫權對呂蒙說:“你現在當權掌管大事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁忙來推辭。孫權說:“我難道想要你研究儒家經典當博士嗎?只是應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(軍中)事務繁忙,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自認為有很大的好處。”呂蒙于是開始學習。到了魯肅來到尋陽的時候,(魯肅)與呂蒙討論議事,(魯肅)十分驚奇地說:“以你現在的才干和謀略,不再是當年的吳下呂蒙了!”呂蒙說:“讀書人離別多日,就要重新用新的眼光看待,長兄知道這件事太晚了啊!”魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友,然后分別了。

          【孫權勸學全文及譯文】相關文章:

          勸學全文及譯文10-20

          《孫權勸學》的原文及譯文09-04

          孫權勸學原文及譯文09-08

          《孫權勸學》 原文及譯文05-16

          孫權勸學全文翻譯05-26

          孫權勸學的全文翻譯06-08

          荀子勸學全文及譯文01-03

          孫權勸學全文簡單翻譯08-04

          孫權勸學的原文以及注釋譯文08-31

          孫權勸學全文字詞翻譯06-09

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线观看激情AV更新 | 一本综合五月花在线视频 | 色婷婷综合激情中文在线 | 亚洲人成网站在线观看69影院 | 伊人精品久久久大香线蕉 | 中文字幕手机在线视频不卡 |