觀 刈 麥譯文賞析

          時間:2022-09-24 13:25:10 古籍 我要投稿

          觀 刈 麥譯文賞析

            觀 刈 麥 作者:白居易

            文 本

            譯 文

            原 文

            文 本

            莊稼人很少空閑日子,五月里家家加倍繁忙。

            田家少閑月,五月人倍忙。

            昨夜間一場南風吹過,那小麥鋪滿隴溝焦黃。

            夜來南風起,小麥覆隴黃。

            婦女們擔著竹筩粟飯,孩童們提著瓦罐漿湯。

            婦姑荷簞食,童稚攜壺漿。

            前行后攆去送晌到田里,小伙子們正操勞在南岡。

            相隨餉田去,丁壯在南岡。

            兩腳蒸騰著暑天的土氣,脊梁灼烤著火般的太陽。

            足蒸暑土氣,背灼炎天光。

            力氣耗盡了也不覺得熱,只是貪圖這夏日好天長。

            力盡不知熱,但惜夏日長。

            更有那些窮苦的婆娘,抱著嬰兒在他們一旁。

            復有貧婦人,抱子在背傍。

            右手去撿那丟掉的麥穗,左臂懸挎著破爛的扁筐。

            右手秉遺穗,左臂懸敝筐。

            聽她們相互間三言兩語,禁不住引起我無限悲傷:

            聽其相顧言,聞者為悲傷。

            “俺家的收成全繳了稅,拾這點漏兒壓壓饑荒。”

            田家輸稅盡,拾此充饑腸。

            如今我有什么功勞德行,從來也不從事農耕蠶桑。

            今我何功德,曾不事農桑。

            從九品吃祿米足三百石,成年價到頭來還有余糧。

            吏祿三百石,歲晏有余糧。

            想到這些好不暗自慚愧,整天到晚怎也不能遺忘。

            念此私自愧,盡日不能忘。

          【觀 刈 麥譯文賞析】相關文章:

          《觀刈麥》詩詞賞析及譯文08-11

          《觀刈麥》原文及賞析11-23

          觀刈麥原文及賞析02-08

          觀刈麥原文翻譯及賞析11-02

          觀刈麥原文翻譯及賞析06-02

          白居易《觀刈麥》原文賞析06-14

          白居易詩《觀刈麥》賞析10-24

          觀刈麥原文翻譯及賞析精選3篇05-27

          《觀刈麥》原文及翻譯賞析3篇11-24

          《觀刈麥》原文及翻譯賞析(3篇)11-24

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲视频手机在线观看 | 日韩欧美一区中文字幕在线 | 在线中文字幕亚洲日韩日本 | 亚洲欧美国产精品有字幕 | 思思久久69视频 | 亚洲精品成a人在线观看 |