不弄技巧以拙為進的譯文

          時間:2022-09-24 14:21:22 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          不弄技巧以拙為進的譯文

            文以拙進,道以拙成,一拙字有無限意味。如桃源犬吠,桑間雞雞,何 號淳龐。至于寒潭之月,古木之鴉,工巧中便覺有衰瘋氣象矣。

            【譯文】 不論作學問或寫文章都要用質拙的方法才有進步,尤其是修養品德必須一本求實的態度才有成就,可見“拙”字含有無窮奧義。恰如桃花源中的狗 叫,阡陌間的雞鳴,這該是一種多么淳樸的風俗。至于冷潭中所映出的月影, 古樹上所落下的烏鴉,表面看來充滿侍情畫意,實際上卻顯示出蕭瑟凄涼的 景象。

            【注解】 淳龐:淳是樸厚。龐當充實解。寒潭:指深冷寂靜的潭水,含有深冷及寂靜的雙重意義。

            【評語】 古諺有“自古巧物不堅牢,彩云易散琉璃脆”。雖然寒潭之月和古木之鴉,看似天工弄巧,實際卻現出蕭瑟景象。中國人的傳統習慣是“巧者不堅, 拙者永固”、“讀書之樂無巧門,不在聰明只在勤”。老子有“巧為拙之奴”、 “拙能制巧”的說法,也就是說明了物極必反之理,因為文章作到了極致, 反而變得無話可說,“江朗才盡”,“弄巧成拙”,禪宗有句名言“悟了等 于末悟”,都說明巧拙循環相對之理。做什么事都不應耍小聰明,賣弄自己 的技能,尤其要拙,即質樸、手勤,才是成就事業的基礎。

          【不弄技巧以拙為進的譯文】相關文章:

          弄拙成巧作文08-11

          《鵲橋仙·纖云弄巧》譯文及注釋08-05

          李白《古風·朝弄紫泥海》古詩譯文05-18

          《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》原文及譯文08-30

          《為有》原文及譯文12-02

          李商隱《為有》譯文及賞析10-26

          守拙成才的名言09-28

          《何草不黃》詩經鑒賞及譯文12-25

          《管仲不謝私恩》原文及譯文10-15

          《為學》原文以及譯文解析07-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕AV制服丝袜精品 | 日韩专区亚洲精品 | 午夜福利福利AV | 亚洲色中文字幕在线播放囯产免费 | 亚洲精品97久久宅男 | 久久99情品久久久久久婷婷 |