國風(fēng)衛(wèi)風(fēng)竹竿的詩歌譯文

          時間:2022-09-24 14:33:53 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          國風(fēng)衛(wèi)風(fēng)竹竿的詩歌譯文

            籊籊竹竿,以釣于淇。豈不爾思?遠(yuǎn)莫致之。

          國風(fēng)衛(wèi)風(fēng)竹竿的詩歌譯文

            泉源在左,淇水在右。女子有行,遠(yuǎn)兄弟父母。

            淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之儺。

            淇水滺滺,檜楫松舟。駕言出游,以寫我憂。

            【題解】

            一位衛(wèi)國婦女遠(yuǎn)嫁別國,不能回故鄉(xiāng)探望,心中煩悶。

            【注釋】

           。1)籊籊(tì):竹長而銳。

            (2)遠(yuǎn)(yuàn):遠(yuǎn)離。

           。3)瑳(cuō):以玉形容齒白光潔。

           。4)儺(nuó):通“娜”。

           。5)滺滺(yōu):河水流淌的樣子。

            【參考譯文】

            竹竿細(xì)長尖又尖,拿它垂釣淇水邊。心中哪能不想你,只因路遠(yuǎn)難回轉(zhuǎn)。

            泉水清清在左邊,淇河滾滾奔右方。女子無奈出了嫁,父母兄弟隔天涯。

            淇河滾滾在右方,泉水清清流左邊。嫣然一笑玉齒露,身著佩玉風(fēng)姿柔。

            淇水潺潺水悠悠,檜木作漿松作舟。駕著小船水中游,瀉我心中重重憂。

          【國風(fēng)衛(wèi)風(fēng)竹竿的詩歌譯文】相關(guān)文章:

          《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》譯文及簡析01-24

          《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》譯文及賞析「精編」01-24

          詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人12-07

          《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》的全文05-22

          《衛(wèi)風(fēng)氓》的原文及譯文10-25

          詩經(jīng)《國風(fēng)·鄭風(fēng)·狡童》譯文鑒賞12-26

          詩經(jīng)國風(fēng)衛(wèi)風(fēng)碩人08-26

          《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》原文賞析01-30

          《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》全文欣賞02-28

          詩經(jīng)《國風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠》譯文及注釋賞析07-21

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲国产欧美在线观看片不卡 | 亚洲国产日韩欧美另类卡通动漫 | 伊人久久大香线蕉亚洲五月天 | 一级A中文子幕在线免费 | 中文字幕一本到在线网站 | 亚洲欧美唯美国产伦综合 |