《估價之友》譯文及閱讀訓練

          時間:2022-09-24 14:40:46 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《估價之友》譯文及閱讀訓練

            某公之卒也,所積古器,寡婦孤兒不知其值,乞其友估之,友故高其價,使久不售,俟其窘極,乃以賤價取之。越二載,此友亦卒,所積古器,寡婦孤兒亦不知其價,復有所契之友效其故智,取之去。

          《估價之友》譯文及閱讀訓練

            1.解釋加點字的意思:

            (1)乞其友估之(乞):請求

            (2) 友故高其價 (故) :估價

            (3) 效其故智 (故) :過去的,原來的

            2.從這則故事中你得到什么啟示,受到什么教育?

            做人一定要正直。

            3.寫出與原文中互相照應的句子:

            (1)某公之卒也。 此有亦卒

            (2)效其故智。友估高其價,使久不售。俟其窘急,乃以賤價取之。

            越二載中的載的讀音是_____。意思是____。

            4.文中這些所謂的意氣相投的朋友,是真正的好朋友嗎?為什么?請簡要說明你的理由。

            1 zai ,三聲。意思是年。

            2 不是真正的好朋友。因為在他死后,他的朋友以極低的價格從他的遺孀手中將他生前的古玩給買走,說明他的那些朋友都不真心的朋友,見利忘義。

            譯文

            某位長者病故之后,生前所收藏的古器物,他的遺孀和兒子都不知道這批古器能值多少錢。便求死去丈夫的好友估估價格。那位好友故意抬高這批器物的價格,使得藏品一件都賣不出去。等到這家寡婦孤兒,生活貧困,實在沒法活下去了,這人就用非常便宜的價格歸為己有。過了二年,收購這批古器的契友也病故了,所收購的古器,他的妻子和兒子也都不知道能夠賣多少錢,同樣有個好友仿效死去老朋友玩弄過的手法,以最低價得到了故友原先騙取的這批古器。

            閱讀答案:

            1.所契之友:意氣相投的好朋友。 2.俟:等到。 3.值:價值,價格。 4.取:得到。 5.卒:死。

            6.乞:請求。 7.故:故意。(友故高其價)

            8、載讀第三聲,意思是年

            道理

            1.做人一定要正直,否則總有一天,你會為你的不義付出代價。

            2.有一些所謂的意氣相投的朋友并不是真正的好友,要看清哪個是好哪個是壞,不要輕信別人。

          【《估價之友》譯文及閱讀訓練】相關文章:

          楊萬里憂國閱讀訓練及譯文07-05

          文言文閱讀訓練題目及答案譯文合集10-28

          《孫叔敖埋蛇》閱讀訓練附答案譯文06-20

          韓愈《南霽云威武不能屈》的閱讀訓練和譯文12-22

          《長清僧》閱讀及譯文08-13

          《漢書》閱讀答案及譯文10-14

          《敬之識才》原文閱讀及譯文08-04

          子貢傳閱讀練習及譯文02-23

          《楊嗣昌》閱讀答案及譯文賞析11-01

          《列子》杞人憂天閱讀答案及譯文12-08

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美日韩中文字幕在线 | 亚洲日韩国产综合 | 日韩欧洲在线高清一区 | 自拍偷拍视频一区二区 | 亚洲日韩国产中文字幕 | 久久综合久久综合久久 |