宋王出逃文言文的譯文

          時間:2022-09-24 15:30:41 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          宋王出逃文言文的譯文

            【原文】

          宋王出逃文言文的譯文

            齊攻宋,宋王使人候齊寇之所至。后又使人往視。齊寇近矣,國人恐矣。使者遇其兄曰:“國危甚矣,若將安適?”其弟曰:“為王視齊寇,不意其近,而國人恐如此也。”于是報于王曰:“殊不知齊寇之所在,國人甚安。”王大喜,左右皆曰:“鄉(xiāng)之死者宜矣。”王多賜之金。寇至,王自投車上馳而走。(選自《呂氏春秋》)

            【譯文】

            齊國攻打宋國,宋王派人偵察齊國入侵的到了什么地方。派去偵察的人回來報告說:“齊國入侵的逼近了,百姓驚慌起來了。”宋王的近臣都對宋王說:“這家伙報告的軍情,就好比是肉一爛就自然生蟲一樣(自己心慌,才把軍情說得如此嚴(yán)重)。憑借我們宋國的強大,齊國的弱小,哪里會出現(xiàn)這樣的情況?”宋王聽了大怒,結(jié)果冤殺了報告軍情的人。他又派人去探察齊軍,回來報告的情況還是跟先前一樣,宋王又生氣地殺了第二個實報軍情的人。像這樣三次冤殺了報告軍情的人。

            后來又派人去察看。這時齊國入侵的已經(jīng)很近,老百姓非常恐慌。去打探的人在回來的途中遇到了他的兄長,他的兄長說:“國家的形勢非常危險了,你準(zhǔn)備到哪里去呢?”弟弟說:“我替大王打探齊兵入侵的情況,沒有料想到他們已經(jīng)逼近了,老百姓已經(jīng)非常恐慌了。現(xiàn)在又擔(dān)心自己會像先前偵察的人那樣,都因為真實報告‘?dāng)橙私恕惶幩馈,F(xiàn)在,報告真實軍情會被處死,不報告真實情況,又擔(dān)心死在敵軍手里,對這種情況怎么辦呢?”他的哥哥說:“如果報告真實軍情,有可能先于城破遭屠殺的人而死,如果謊報軍情不使朝廷驚慌,有可能在別人逃跑之前而逃跑。”于是弟弟向宋王報告說:“一點兒也不知道齊國入侵的在哪里,百姓生活得很安定。”宋王聽了非常高興,近臣們都說:“先前探報軍情說敵軍來了的人確實該死。”宋王賞賜給了謊報軍情的人很多金子。

            敵軍進了都城,宋王自己跳上車匆忙逃跑了。

          【宋王出逃文言文的譯文】相關(guān)文章:

          宋王出逃的寓言故事01-27

          宋王出逃的寓言故事12-08

          《魏書·王烈傳》文言文原文及譯文04-29

          《宋定伯捉鬼》譯文及注釋04-28

          《元史宋子貞傳》的原文及譯文09-27

          《宋定伯捉鬼》原文譯文06-20

          文言文《狼》的譯文11-25

          《宋清傳》文言文翻譯11-29

          曲突徙薪文言文譯文賞析09-15

          文言文師說的相關(guān)譯文04-19

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日本视频一区二区 | 久久精品成年人电影 | 亚洲欧美另类久久久精品2019 | 日本久久久久中文视频字幕 | 亚洲中文字幕无线乱码 | 综合在线精品专区 |