語文基礎(chǔ)知識之渡荊門送別注釋

          時間:2021-06-13 14:01:58 古籍 我要投稿

          語文基礎(chǔ)知識之渡荊門送別注釋

            這首詩是李白出蜀時所作。李白這次出蜀,目的是到湖北、湖南一帶楚國故地游覽。

          語文基礎(chǔ)知識之渡荊門送別注釋

            作品注釋

            ⑴荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙三對峙,地勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。山形上合下開,狀若門.

            ⑵遠(yuǎn):遠(yuǎn)自。

            ⑶楚國:楚地,今湖北、河南一帶。其地春秋、戰(zhàn)國時屬楚國境域。

            ⑷平野:平坦廣闊的原野。

            ⑸江:長江。大荒:廣闊無際的田野。

            ⑹月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下。

            ⑺海樓:海市蜃樓,海市蜃樓,亦稱“蜃景”,是光線經(jīng)過不同密度的.空氣層,發(fā)生顯著折射時,把遠(yuǎn)處景物顯示在空中或地面的奇異幻景。這里狀寫江上云霧的變幻多姿。這里形容江上云霞的美麗景象。

            ⑻仍:依然。憐:憐愛。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長江水。因詩人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。

            ⑼萬里:喻行程之遠(yuǎn)。

            總結(jié):這時候的青年詩人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺。

          【語文基礎(chǔ)知識之渡荊門送別注釋】相關(guān)文章:

          渡荊門送別注釋及介紹05-27

          渡荊門送別11-03

          《渡荊門送別》10-26

          古詩鑒賞之渡荊門送別11-16

          《渡荊門送別》李白唐詩注釋翻譯賞析04-12

          《渡荊門送別》的語文教案03-25

          《渡荊門送別》教案07-19

          《渡荊門送別》教案08-26

          渡荊門送別李白10-04

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  久久91精品国产91久久跳舞 | 思思久久99热只有精品 | 日韩精品另类图区中文字幕 | 亚洲中文字幕在线一区播放 | 日韩日皮在线一区二区 | 婷婷久久高清国外AV免费 |