貓犬閱讀答案及譯文

          時間:2021-06-13 17:33:10 古籍 我要投稿

          貓犬閱讀答案及譯文

            貓犬

          貓犬閱讀答案及譯文

            東坡云:“養貓以捕鼠,不可以無鼠而養不捕之貓;蓄犬以防奸,不可以無奸而蓄不吠之犬。”余謂不捕猶可也,不捕鼠而捕雞則甚矣;不吠猶可也,不吠盜而吠主①則甚矣。疾視正人,必欲盡擊去之,非捕雞乎②;委心權要,使天子孤立,非吠主乎?

            導讀:蘇東坡的意思是:在什么位子上就做什么事,人應該恪盡職守。而“我”更深入地認為占著位子不做事尚可,如果排斥忠良,覬覦要位,則萬萬不可留用。

            注釋:①主:主人。②非捕雞乎:這豈不是和貓捕雞一樣嗎?

            精練:

            一、解釋加點的詞

            1.蓄犬以防奸( ) 2.余謂不捕猶可也( )

            3.不捕鼠而捕雞則甚矣( )4.疾視正人,必欲盡擊去之( )

            二、翻譯

            委心權要,使天子孤立,非吠主乎?

            三、文中“東坡云”東坡是誰?你讀過他的其他作品嗎?

            四、東坡在本文中的.觀點是什么?

            【參考譯文和答案】

            貓犬

            蘇東坡說:“養貓用來捕鼠,不可以沒有鼠而養不捕鼠的貓;養狗用來防奸邪之人,不可以沒有奸邪之人而養不叫的狗。”我認為貓不捕鼠還可以,不捕鼠而捕雞就更壞了;狗不叫還可以,不對著盜賊叫而對著主人叫就更壞了。仇視正直的人,一定要盡力打擊而去除他,這不就是貓捕雞嗎?覬覦重要的職位,使皇上孤立,這不就是狗吠主嗎?

            一、1.指奸邪之人 2.指貓不捕鼠 3.更壞 4.嫉恨正直的人

            二、覬覦重要的職位,使天子孤立,這不是對著主人叫嗎?

            三、宋代文學家蘇軾;略。

            四、在其位,謀其政,不可以尸位素餐。(尸位:占著職位而不盡職守;素餐:吃閑飯。)

          【貓犬閱讀答案及譯文】相關文章:

          貓犬閱讀答案03-04

          《貓犬》閱讀答案02-03

          貓犬的閱讀答案11-04

          《貓犬》閱讀答案2篇01-30

          《貓犬》閱讀答案(2篇)04-14

          《貓犬》閱讀參考答案及翻譯07-02

          貓犬文言文翻譯及閱讀答案06-22

          貓犬文言文翻譯及閱讀答案11-24

          《守株待兔》閱讀答案及以譯文06-12

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  婷婷在线视频免费播放 | 亚洲久操中文字幕 | 伊人一区在线观看 | 在线视频不卡欧美 | 亚洲精品日本三级 | 日本一区二区三区在线播放不卡 |