刻舟求劍原文及翻譯

          時間:2022-09-24 20:31:49 古籍 我要投稿

          刻舟求劍原文及翻譯

            楚(周代國名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! ————節選自《呂氏春秋·察今》

            注釋

            1.涉--渡,由后文的“舟”得出。

            2.者--……的人,定語后置的標志。

            3.其--他的,代詞。

            4.自--從。

            5.墜--掉,落。

            6.于--在,到。

            7.遽--立刻,急忙,馬上。

            8.契--用刀刻。

            9.是--指示代詞,這兒。

            10.吾--我的。

            11.之--結構助詞,不譯。

            12.所從墜--從劍落的地方。

            13.其--他,代詞。

            14.者--……的地方。

            15.求--找。

            16.之--劍,代詞。

            17.矣--了。

            18.而--但是。

            19.若--像。

            20.此--這樣。

            21.不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問句式。

            譯文

            楚國有個渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”

            船停下來后,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。

            船已經向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?

            寓言故事

            戰國時,楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對此感到非常惋惜,但那楚國人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,并向大家說:“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號。”

            大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問他。

            船靠岸后那楚國人立即在船上刻記號的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見寶劍的影子。他覺得很奇怪,自言自語說:“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號呢,怎么會找不到的呢?”

            至此,船上的人紛紛大笑起來,說:“船一直在行進,而你的寶劍卻沉入了水底不動,你怎么找得到你的劍呢?”

            其實,劍掉落在江中后,船繼續行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

          【刻舟求劍原文及翻譯】相關文章:

          刻舟求劍原文、翻譯及賞析03-24

          刻舟求劍文言文原文及翻譯07-18

          寓言故事刻舟求劍原文及翻譯12-14

          刻舟求劍/楚人涉江原文,翻譯,賞析09-06

          《刻舟求劍楚人涉江》原文、翻譯及賞析02-03

          《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

          《刻舟求劍》原文及譯文09-09

          刻舟求劍課文原文11-08

          刻舟求劍寓言故事原文05-30

          刻舟求劍小學課文原文閱讀03-25

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  日韩亚洲一区中文字幕 | 日韩在线一区天天看 | 亚洲伊人久久大香线蕉 | 中文字幕乱码亚洲精品 | 洲va久久久噜噜噜久久 | 在线欧美精品第1页 |