戰國策·楚三·五國伐秦原文及翻譯參考

          時間:2024-10-29 08:49:49 夏杰 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          戰國策·楚三·五國伐秦原文及翻譯參考

            《五國伐秦無功》是一篇散文,出自西漢文學家劉向編的《戰國策》。以下是小編整理的戰國策·楚三·五國伐秦原文及翻譯參考,歡迎閱讀與收藏。

            原文

            五國伐秦。魏欲和,使惠施之楚。楚將入之秦而使行和。杜赫謂昭陽曰:“凡為伐秦者楚也。今施以魏來,而公入之秦,是明楚之伐而信魏之和也。公不如無聽惠施,而陰使人以請聽秦!闭炎釉唬骸吧啤!币蛑^惠施曰:“凡為攻秦者魏也,今子從楚為和,楚得其利,魏受其怨。子歸,吾將使人因魏而和。”

            惠子反,魏王不說。杜赫謂昭陽曰:“魏為子先戰,折兵之半,謁病不聽,請和不得,魏折而人齊、秦,子何以救之?東有越累,北無晉,而交未定于齊、秦,是楚孤也。不如速和!闭炎釉唬骸吧!币蛄钊苏{和于魏。

            【注釋】

            五國伐秦無功:趙、燕、韓、魏、齊五國攻秦,因各國觀望、猜疑,故無功。

            齊:原作秦,據鮑本改。

            蘇代謂齊王:據《戰國縱橫家書》等,可知此蘇代當是蘇秦之誤。

            陰:學者據史實考證,陰字為陶字之誤。下文諸陰字誤同。譯文從之。

            免:通勉,勉力。

            賓:排斥。

            后合:鮑本等作復合。

            衡:原作衍,據金正煒說改,衡同橫,指連橫。

            強:原作疆,據鮑本及《札記》改。

            倍:原作信,據鮑本改,益也。

            太原:《史記正義》引作太行,當是。

            消爍:同銷鑠,熔化,消除。這里指削弱。

            財:原作曹,據鮑本等改。屈:盡也。

            起:立也。滕:原作勝,據郭人民等說改。滕國滅于宋,中山滅于趙,秦復起二國,故下文稱趙宋同命。

            文言文翻譯:

            楚、趙、魏、韓、燕五國聯合進攻秦國。魏國想要講和,派惠施到楚國去。楚國準備讓惠施到秦國去,讓他主持講和。

            杜赫對昭陽說:“凡是參加討伐秦國的國家是以楚國為首領的。如今惠施以魏國的名義來到楚國,可是您讓他到秦國去講和,這是向秦國表明楚國主戰而使它相信魏國主和。您不如不聽惠施的話,而暗中派人去請求講和,并表示聽從泰國的命令!闭殃栒f,“好。”

            于是對惠施說:“凡是參加進攻秦國的國家是以魏國為首領的,如今您跟隨我們去講和,楚國就會得到秦國的好處,魏國就會受到秦國的怨恨。您先回去,我將派人通過魏國去講和!被菔┓祷匚簢合逋鹾懿桓吲d。

            杜赫對昭陽說:“魏國為您首先投入戰斗,損失了一半兵力,向您報告軍隊處于困境之中,我們不聽,請求講和又沒能辦到,如果魏國調頭去投靠齊國、秦國,您用什么辦法挽救?東面有越國造成的麻煩:北面沒有魏國的援助,并且與齊國、秦國的邦交還沒有確立,這樣楚國就孤立了。不如迅速與秦國講和。”昭子說:“好!庇谑桥扇烁嬖V魏國與秦國講和。

            作品評析

            蘇秦用選言推理的論辯方法,一下子就說服了奉陽君。所謂選言推理就是先列舉對象的所有可能情況,然后一一排除,由此得出另一相反的情況是正確的的結論。蘇秦列舉了各諸侯國競相事奉秦國的六種方案、六種可能性。結果發現在這六種可能性中奉陽君一點也得不到好處,所以就排除了各諸侯國競相事奉秦國的這一大前提。得出只有放棄與秦國講和,還有可能得到陶邑的結論。

            選言證明的優點在于能徹底消除對方的僥幸心理,將自己論點的反面駁斥的體無完膚、無立錐之地。從而自然地得出自己論點的正確來。在論辯中,這種選言證明應該多加運用。

            編者簡介

            劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。

          【戰國策·楚三·五國伐秦原文及翻譯參考】相關文章:

          《戰國策·韓三·秦招楚而伐齊》原文及翻譯07-24

          戰國策·秦四·楚魏戰于陘山原文及翻譯參考12-14

          戰國策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14

          戰國策楚一張儀相秦的原文及翻譯09-05

          齊魏約而伐楚原文及翻譯12-14

          《齊桓公伐楚》原文注釋翻譯及賞析03-24

          關于戰國策·楚一·江乙為魏使于楚原文及翻譯05-16

          《伐檀》原文及翻譯10-22

          伐檀原文及翻譯05-10

          戰國策·楚一·齊楚構難原文和翻譯11-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲免费观看福利视频 | 久久96固产视频 | 伊人久久精品亚洲午夜 | 亚洲一级二级在线观看 | 在线播放国产熟睡乱子伦 | 亚洲欧美在线综合色影视 |