《一瓢道人》原文翻譯及相關練習

          時間:2021-06-13 13:50:10 古籍 我要投稿

          《一瓢道人》原文翻譯及相關練習

            一瓢道人

            袁中道

            一瓢道人,不知其名姓,嘗持一瓢浪游鄂岳間,人遂呼為一瓢道人。道人少讀書不得志,棄去,走海上從軍。時倭寇方盛,道人拳勇非常,從小校得功,至裨將。后失律畏誅,匿于群盜,出沒吳楚間,久乃厭之,以資市歌舞妓十余人,賣酒淮揚間,所得市門資,悉以自奉,諸妓更代侍之。無日不擁艷冶,食酒肉,聽絲竹,飲食供侍,擬于王者。又十余年,心復厭之,亡去,乞食湖湘間。后至澧,澧人初不識,既久,出語顛狂,多奇中,發藥有效。信口作詩,有異語,人漸敬之。饋好衣服飲食,皆受而棄之,人以此多延款道人。

            道人棲古廟中。一日于爐灰里取金一挺,付祝云:“為我召僧來禮懺。”懺畢,買一棺自坐其中,不覆,令十余人移至城市上,手作拱揖狀,大呼曰:“年來甚擾諸公,貧道別矣。”雖小巷間,無丕周遍!一市大驚!復還至廟中,乃仰臥命眾人日:“可覆我。”眾人不敢覆,視之,已去矣。遂覆而埋之。舉之甚輕,不類有人者。余聞而大異焉。

            人又問日:“審有道者,不宜淫且盜;淫且盜者,又不宜脫然生死。余大有疑,以問子。”余曰:“余與汝皆人也,烏能知之?夫濟顛①之酒也,三車②之肉也,寒山、拾得③之垢也,皆非天眼莫能知也。古之諸佛,固有隱于豬狗中者,況人類乎?予與余何足以知之哉!”

            [注]①濟顛:濟公和尚。②三車:唐玄奘弟子,因出行總是一車裝滿美酒,一車裝美女,一車裝佛經,所以當時的人都稱他為“三車和尚”。③寒山、拾得:唐朝兩個著名的和尚,相傳是文殊和普賢菩薩的化身。

            1。對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

            A、時倭寇方盛

            盛:猖獗

            B、久乃厭之

            厭:滿足

            C、悉以自奉

            奉:供養

            D、審有道者,不宜淫且盜

            審:確實

            2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的.一組是(3分)

            A、人遂呼為一瓢道人

            為我召僧來禮懺

            B、飲食供侍,擬于王者

            一日于爐灰里取金一挺

            C、人以此多延款道人

            余大有疑,以問子

            D、遂覆而埋之

            余聞而大異焉

            3。下列各句編為四組,全都表現一瓢道人“癲狂怪誕”的一組是(3分)

            ①道人少讀書不得志,棄去,走海上從軍②后失律畏誅,匿于群盜③以資市歌舞妓十

            余人,賣酒淮揚間

            ④無日不擁艷冶,食酒肉,聽絲竹

            ⑤饋好衣服飲食,皆受而棄之⑥買一棺自坐其中,不覆

            A、①③⑤

            B、①④⑤

            C、②⑤⑥

            D、④⑤⑥

            4。下列對原支有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

            A、一瓢道人持一瓢云游浪跡,因而得名,一生遭遇曲折坎坷且又離奇,富有傳奇色彩。

            B、一瓢道人曾浪游鄂岳,人海戰倭,出沒吳楚,賣酒淮揚,乞食湖湘,最終歿于澧州。

            C、一瓢道人狷狂放達卻又學識博雜,行事怪僻,奇談異論但又多言中,時人訝異驚嘆。

            D、作者認為一瓢道人和濟顛、三車和尚一樣喜歡喝酒吃肉,癲狂難知,評論頗為不屑。

            5.將下列句子翻譯成現代漢語。(10分)

            (1)信口作詩,有異語,人漸敬之。(3分)

            (2)雖小巷間,無不周遍,一市大驚。(4分)

            (3)古之諸佛,固有隱于豬狗中者,況人類乎?(3分)

            參考答案

            1.B(厭:厭倦)

            2.D(均為連詞,表順承;A動詞,是/介詞.替、給;B介詞,與/介詞,從;C連詞,表因果/介詞,拿、用)

            3.D(①表明“不得志就參軍”,不悖情理;③是指犯法后迫小得已,不能說是癲狂怪誕,③④⑤⑥

            均是癲狂怪誕之舉)

            4.D(通過最后一段可知,作者認為一瓢道人和濟顛、二車道人都足凡人難以理解的人,非天眼莫能知.就如古代諸佛和高僧)

            5.(1)隨口作詩,卻有奇語,人們慢慢敬重他。

            (2)即使小巷間,沒有不走遍的,一一市百姓非常吃驚。

            (3)古代的這些佛,本來就有隱藏在豬狗之中的.何況是人?

            參考譯文:

            一瓢道人,不知道他的名姓,曾經手持一個瓢在湖北湖南一帶浪跡游蕩.于是人們就稱呼池為一瓢道人。道人少年讀書不得志,棄學出走,跑到海上參軍。當時倭寇正猖獗,道人拳腳勇氣非同一般,從一個小校立大功,慢慢升至裨將。后來違犯法律害怕被殺。隱匿在群盜中。出沒吳楚之間,很久之后厭倦了這種生活,用錢買了十多個歌舞妓,在淮揚賣酒,所獲得的錢財,全部用采侍候自己,那些歌舞妓輪流伺候他。沒有一天不是左擁右抱,喝酒吃肉,聽絲竹音樂,飲食供奉,可比王者。又過了十多年,心里又厭棄了。偷偷離去.在湖湘間乞討。后來又到了澧州。澧州百姓開始不認識他,一段時間之后,一瓢道人說話癲狂,但多說中,所賜醫藥也有效果。隨口作詩,卻有奇語,人們慢慢敬重他。贈送他好的衣服好的飲食。他都接受又丟棄.別人因為這樣更加款待道人。

            道人睡古廟中。一天從爐灰里掏取一錠金子,交給廟祝說:“替我招來僧人來做懺悔。”懺悔完畢,買了一具棺木,自己坐進去,不蓋,命令十多人抬到集市,雙手打拱作揖,大叫說:“這一年來特別打擾諸位,貧道告別了。”即使小巷間,沒有不走遍的,一市百姓非常吃驚。他再次回到屆中,于是仰臥在棺材里命令眾人說:“可以蓋上我。”眾人不敢蓋,再看他,已經死了。于是蓋上棺木并且埋葬了他。抬起棺木時特別輕,不像里面躺了人。我聽說后對此感到很奇怪。

            有一個人叉問我說:“那些確實有道之人,不應該放縱并且偷盜;放縱并且偷盜之人,又不該超脫生死。我大有疑問,用這個問題問您。”我說:“我和你都是一樣的人,怎么能夠知道呢?濟顛喜歡喝酒,三車道人喜歡吃肉,寒山、拾得身體污垢,如果不是天眼不能知曉。古代的這些佛。本來就有隱藏在豬狗之中的,何況是人?你和我怎么能夠知道這些!”

          【《一瓢道人》原文翻譯及相關練習】相關文章:

          李夢陽《邵道人傳》的原文翻譯06-15

          花隱道人傳閱讀答案及原文翻譯12-11

          管寧割席原文及相關練習06-12

          在線翻譯句子相關練習12-02

          《河中石獸》翻譯及相關練習10-29

          “王翱,字九皋,鹽山人”原文翻譯及相關練習06-17

          《漢書·張安世傳》原文及相關練習06-12

          留別王維原文賞析及相關練習10-14

          商鞅立信原文翻譯及練習04-18

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲色欧在线影院 | 在线中文字幕亚洲无线码 | 中文字幕不卡在线 | 一区二区三区在线观看精品视频 | 天天躁夜夜躁狠狠中文 | 在线视频中文字幕第一页 |