《戰國策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯

          時間:2022-09-24 20:35:51 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《戰國策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯

            韓三·韓珉相齊

            作者:劉向

            韓珉相齊,令吏逐公疇豎,大怒于周之留成陽君也。謂韓珉曰:“公以二人者為賢人也,所入之國,因用之乎?則不如其處小國。何也?成陽君為秦去韓,公疇豎,楚王善之。今公因逐之,二人者必入秦、楚,必為公患。且明公之不善于天下。天下之不善公者,與欲有求于齊者,且收之,以臨齊而市公。”

            文言文翻譯:

            韓珉做齊國相國時,要派官吏驅逐公疇豎,并且很惱怒成陽君留在周地。有人對韓珉說:“您認為這兩個人是賢人,他們所去的國家都會任用他們嗎?那就不如讓他們留在周地。為什么呢?成陽君為了秦國才離開韓國,而公疇豎呢,楚王對他又很好。現在您因此而驅逐他們,這兩個人一定會去秦國、楚國,一定會成為您的禍患,這也將表明您同天下諸侯不友好。天下諸侯中與您不友好的,和那些需要向齊國求助的人,就會收留他們,一旦兵臨齊國,齊王就會出賣您。”

          【《戰國策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯】相關文章:

          題為戰國策·韓一·韓公仲相原文及翻譯12-14

          《戰國策·魏一·韓趙相難》原文及翻譯12-07

          《戰國策·韓一》原文及翻譯12-08

          韓休為相的原文和翻譯03-01

          戰國策·韓二·公仲為韓魏易地的原文及翻譯03-31

          《戰國策·韓一》文言文的原文及翻譯11-08

          戰國策·燕三·齊韓魏共攻燕原文附譯文04-23

          戰國策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14

          韓奕原文,翻譯,賞析03-08

          韓奕原文賞析及翻譯05-02

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲A∨日韩AV高清在线观看 | 亚洲欧美中文日韩v在线观看 | 亚洲性爱视频久久艹 | 久久精品国产字幕高潮 | 日本乱理伦片在线观看中文字幕 | 思思热精品在线观看 |