象傳上·咸原文及翻譯參考

          時間:2022-09-24 14:20:38 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          象傳上·咸原文及翻譯參考

            象傳上·咸原文及翻譯

            象傳上·咸

            作者:佚名

            山上有澤,咸;君子以虛受人。

            咸其拇,志在外也。雖兇居吉,順不害也。咸其股,亦不處也。志在隨人,所執下也。貞吉悔亡,未感害也。憧憧往來,未光大也。咸其脢,志末也。咸其輔頰舌,滕口說也。

            譯文

            作者:佚名

            《咸卦》的卦象是艮(山)下兌(澤)上,為山上有澤之表象,即上方的水澤滋潤下面的山體,下面的山體承托上方的水澤并吸收其水分的形象,因而象征感應;君子效法山水相連這一現象,以虛懷若谷的精神容納感化他人。

            “感應發生在腳的大拇趾上”,說明其感應志向是向外追求。雖然會發生兇險的事情,但是只要安居靜處,便可以避災遠禍了!案袘l生在大腿上”,說明不能安居靜處,自我克制,而是性情急躁,隨心所欲地任意妄為;“盲目地跟隨別人任意妄為”,是因為它所執意追求的過于低下卑劣了。“內心保持純潔無邪的態度,就可以獲得吉祥,沒有后悔”,說明九四爻并沒有因感應而遭受禍害;“心猿意馬地與朋友交往”,朋友面必然窄,影響也小,不能遍及于天下人!案袘l生有脊背的肉上”,說明其只知獨善其身,這樣它的志向難免過于淺薄了!案袘l生在牙床、臉頰、舌頭上”,說明其只是玩弄三寸不爛之舌而已。

          【象傳上·咸原文及翻譯參考】相關文章:

          《象傳上·泰》原文及翻譯12-12

          彖傳上·坤原文及翻譯11-10

          象祠記原文及翻譯06-07

          《勸學》原文及翻譯參考06-13

          《勸學》原文及翻譯參考05-02

          《屈原列傳》原文及翻譯參考11-01

          《勸學》原文、翻譯及賞析參考01-25

          陶淵明飲酒原文及翻譯參考07-12

          《氓》原文及翻譯標音參考01-24

          秦風·無衣的原文及翻譯參考07-04

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜亚洲嘿嘿嘿在线观看 | 亚洲欧洲精品国产二码 | 中文字幕在线永久免费视频 | 亚洲色国产电影在线观看 | 亚洲性人人天天夜夜摸福利 | 日本理论午夜精品中文字幕 |