《歲末到家》原文及賞析

          時間:2024-03-18 23:25:17 劍鋒 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          《歲末到家》原文及賞析

            古籍,是指未采用現代印刷技術印制的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。以下是小編精心整理的《歲末到家》原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

            《歲末到家》

            蔣士銓

            愛子心無盡,歸家喜及辰。

            寒衣針線密,家信墨痕新。

            見面憐清瘦,呼兒問苦辛。

            低徊愧人子,不敢怨風塵。

            【賞析】

            乾隆十一年(公元1746年),蔣士銓于年終前夕趕到家中,深感母親對自己的關懷之情,故有此詩。

            《歲末到家》一詩用樸素的語言,細膩地刻畫了久別回家后母子相見時真摯而復雜的感情。神情話語,如見如聞,游子歸家,為母的定然高興,“愛子心無盡”,數句雖然直白,卻意蘊深重。“寒衣針線密,家信墨痕新”,體現母親對自己的十分關切、愛護。“見面憐清瘦,呼兒問苦辛”二句,把母親對愛子無微不至的關懷寫得多么真實、生動,情深意重,讓所有游子讀后熱淚盈眶。最后二句“低回愧人子,不敢嘆風塵”是寫作者自己心態的。“低回”,迂回曲折的意思。這里寫出了自己出外謀生,沒有成就,慚愧沒有盡到兒子照應母親和安慰母親的責任。不敢直率訴說在外風塵之苦,而是婉轉回答母親的問話,以免老人家聽了難受。

            全詩質樸無華,沒有一點矯飾,卻能引起讀者的共鳴和回味。

            創作背景:

            蔣士銓于清高宗乾隆十一年(1746)春出游,登匡廬及饒、贛諸山,還鉛山應童子試,又過廬陵、撫州、建昌等地,風塵仆仆,于歲暮趕回江西居地鄱陽。這首詩寫的是蔣士銓到家與其母親團圓時驚喜中含傷感的真實場景。

            作者簡介:

            蔣士銓(1725—1785),清代戲劇家、詩人。字辛畬、心余、苕生,號藏園,又號清容居士,晚號定甫,鉛山(令屬江西)人。詩與袁枚、趙翼齊名,并稱“江右三大家”。詩作比較平直,功力和影響不及袁、趙。有《忠雅堂集》。

          【《歲末到家》原文及賞析】相關文章:

          歲暮到家原文翻譯及賞析10-19

          《歲暮到家》原文、翻譯及賞析11-26

          歲暮到家原文翻譯及賞析06-08

          歲暮到家原文翻譯及賞析(3篇)07-05

          歲暮到家原文翻譯及賞析3篇04-01

          歲暮到家原文翻譯及賞析(合集3篇)07-05

          小至原文及賞析06-07

          塞下曲原文及賞析06-07

          乞巧原文及賞析06-09

          《乞巧》原文及賞析06-09

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  思思久久96热在精品国产 | 无遮挡国产在线视频 | 在线观看最新国产专区 | 伊人久久大香线蕉综合影院首页 | 人人狠狠综合久久亚洲区 | 午夜福利成年电影在线观看 |