六韜·虎韜·壘虛原文和翻譯

          時(shí)間:2021-06-12 17:35:42 古籍 我要投稿

          六韜·虎韜·壘虛原文和翻譯

            六韜·虎韜·壘虛原文及翻譯

            虎韜·壘虛

            作者:姜子牙

            武王問太公曰:“何以知敵壘之虛實(shí),自來自去?”

            太公曰:“將必上知天道,下知地理,中知人事。登高下望,以觀敵人變動(dòng):望其壘,即知其虛實(shí);望其士卒,則知其去來。”

            武王曰:“何以知之?”太公曰:“聽其鼓無音,鐸無聲,望其壘上多飛鳥而不驚,上無氛氣,必知敵詐而為偶人也。敵人卒去不遠(yuǎn),未定而復(fù)返者,彼用其士卒太疾也。太疾,則前后不相次;不相次則行陳必亂。如此者,急出兵擊之,以少擊眾,則必勝矣。”

            文言文翻譯:

            武王問太公說:“怎樣才能知道敵人營壘的虛實(shí)和敵軍來來去去的調(diào)動(dòng)情況呢?”

            太公答道:“將帥必須上知天時(shí)的逆順,下知地理的險(xiǎn)易,中知人事的得失。登高下望,以觀察敵情的`變化;從遠(yuǎn)處眺望敵人的營壘,就可知道其內(nèi)部的虛實(shí);觀察敵士兵的動(dòng)態(tài),就可知道敵軍調(diào)動(dòng)的情況。”

            武王問:“怎么才能知道這些事情呢?”

            太公答道:“聽不到敵營的鼓聲,也聽不到敵營的鈴聲,看到敵人營壘上有許多飛鳥而沒受到驚恐,空中也沒有飛揚(yáng)的塵上,就可知道這必定是座空營,敵人不過是用一些假人欺騙我們。敵人倉促撤退不遠(yuǎn),還沒有停下來又急忙返回的,這是敵人調(diào)動(dòng)太忙亂的表現(xiàn)。調(diào)動(dòng)太忙亂,前后就沒有秩序。沒有秩序,行列陣勢就必然混亂。在這種情況下,我可急速出兵打擊它,即使是以少擊眾,也必會(huì)取得勝利。”

          【六韜·虎韜·壘虛原文和翻譯】相關(guān)文章:

          壘虛-虎韜·或姜太公原文和翻譯06-18

          《六韜·虎韜·軍略》原文及翻譯07-05

          《六韜虎韜疾戰(zhàn)》原文及翻譯06-14

          六韜·虎韜·疾戰(zhàn)原文附翻譯07-23

          《六韜虎韜軍用》文言文的原文及翻譯06-14

          《六韜·虎韜·動(dòng)靜》文言文原文及翻譯06-16

          六韜·犬韜·均兵原文和翻譯07-05

          《六韜·虎韜·火戰(zhàn)》文言文原文及翻譯06-15

          《六韜文韜賞罰》的原文及翻譯07-23

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  午夜亚洲第一区 | 日本人妖一区视频 | 久久综合久久自在自线精品自 | 亚洲人成激情在线播放 | 亚洲熟女国产日韩 | 日韩欧洲在线精品一区 |