三國攻秦入函谷原文及譯文

          時間:2022-09-24 14:25:56 古籍 我要投稿
          • 相關推薦

          三國攻秦入函谷原文及譯文

            【原文】

            三國攻秦,入函谷。秦王謂樓緩曰:“三國之兵深矣,寡人欲割河東而講。”對曰:“割河東,大費也;免于國患,大利也。此父兄之任也。王何不召公子池而問焉?”

            王召公子池而問焉,對曰:“講亦悔,不講亦悔。”王曰:“何也?”對曰:“王割河東而講,三國雖去,王必曰:‘惜矣!三國且去,吾特以三城從之!酥v之悔也。王不講,三國入函谷,咸陽必危,王又曰:‘惜矣!吾愛三城而不講!擞植恢v之悔也!蓖踉唬骸扳x吾悔也,寧亡三城而悔,無危咸陽而悔也。寡人決講矣。”卒使公子池以三城講于三國,之兵乃退。

            【譯文】

            齊、韓、魏三國聯合攻打秦國,侵入函谷關。

            秦昭王對相國樓緩說:“三國的兵力很強大,我想割讓河東以求和解。”樓緩回答說s“割讓河東損失太大;再說避免禍患又是國家根本利益所在。這是父兄交給的責任。大王為什么不召見公子他來商量一下呢?”于是秦王召見公子他詢問此事,公子他回答說:“割地講和要后悔,不割地講和也要后悔!鼻赝跽f: “為什么呢?”公子他回答說:“大王割讓河東講和,齊、韓、魏三國雖然收兵離去,但大王必定要說:‘可惜我的土地了!三國將要離去的時候,我們卻偏偏拿出三座城池送給他們!@是講和的悔恨。如果大王不割地講和,三國的軍隊打過函谷關。咸陽必定危險了,大王又會說:‘真曰惜,我們卻因為愛惜三座城池而不去講和。,這又是不講和的悔恨。”秦王說:“既然講和與不講和都同樣是悔恨,我寧可因為失去三城而悔恨,也不愿意讓咸陽遭到危險而悔恨。我決定割地講和了。”終于讓公子他用三座城和齊、韓、魏三國講和,這樣三國的軍隊才退去。

          【三國攻秦入函谷原文及譯文】相關文章:

          謀攻的原文及譯文03-21

          戰國策·趙四·秦攻魏取寧邑原文附譯文09-03

          《秦西巴縱》原文及譯文07-03

          《答秦太虛書》原文及譯文賞析04-14

          戰國策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14

          《逢入京使》原文及譯文08-16

          戰國策·秦攻宜陽原文和翻譯07-21

          《燭之武退秦師》原文及譯文07-21

          《秦西巴縱麑》原文及譯文啟示04-12

          《戰國策·秦二·甘茂攻宜陽》原文及翻譯07-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  中文字幕不卡高清免费v | 亚洲乱码中文欧美第一页 | 日韩精品视频一区二区三区 | 亚洲区一区二区三AV | 亚洲中文第一字幕 | 日韩欧美无限制视频一区 |