《撼庭秋》閱讀答案翻譯賞析

          時間:2025-02-10 12:09:45 小英 古籍 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          《撼庭秋》閱讀答案翻譯賞析

            在日常學(xué)習(xí)和工作生活中,我們需要用到閱讀答案的時候非常的多,閱讀答案可以有效幫助我們鞏固所學(xué)知識。大家知道什么樣的閱讀答案才是規(guī)范的嗎?下面是小編精心整理的《撼庭秋》閱讀答案翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

          《撼庭秋》閱讀答案翻譯賞析

            原文:

            撼庭秋·別來音信千里

            晏殊

            別來音信千里,恨此情難寄。碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回?zé)o寐。

            樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴。念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。

            字詞解釋:

            ①碧紗:即碧紗廚。綠紗編制的蚊帳。

            ②梧桐夜雨:概括溫庭筠《更漏子》詞: “梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”

            ③無寐:失眠。

            ④目斷:望盡,望而不見。

            ⑤憔悴:瘦弱萎靡的樣子。

            ⑥念蘭堂紅燭:想到芳香高雅居室里的紅燭。

            ⑦心長焰短:燭芯雖長,燭焰卻短。隱喻心有余而力不足。

            ⑧向人垂淚:對人垂淚(蠟淚)。晚唐·杜牧《贈別》:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”

            翻譯:

            碧紗窗里看慣了春花秋月,聽厭了梧桐夜雨點點滴滴敲打著相思之人的心,多少回徹夜無眠。

            她日登上高樓眺望,天地寥闊,陰云密布,全無離人的半點蹤影,讓人更加憂傷憔悴。可嘆啊!那廳堂里燃著的紅燭,空自心長焰短,替人流著一滴滴相思的苦淚。

            閱讀答案:

            試題:

            (1)作者晏殊是北宋 (詞派)的代表作家之一。(2分)

            (2)“一切景語皆情語”,請分析詞的上闕中“景語”所傳達的情。(2分)

            (3)如何理解“心長焰短”?它表達了作者怎樣的思想感情?請聯(lián)系全詩加以賞析。(4分)

            答案:

            (1)婉約派(2分)

            (2)景語“碧紗秋月,梧桐夜雨”營造出一種寧靜、凄冷的氛圍,透露著詞人的孤苦寂寞。表達了詞人與情人離別,音信遠隔千里,難以排遣的懷人之情。(景物特點的概括1分,感情1分)

            (3)“心長焰短”表面指細長的燭心和短小的火焰。實際上,心長是指情長意長,悠長的思念和悠長的恨。焰短暗示著力不從心,暗示著希望渺茫。“心長焰短”正是詞人自身的寫照。(2分)表達了詞人無漢扭轉(zhuǎn)人生,無法改變別離命運的哀嘆。(2分)

            創(chuàng)作背景:

            這首《撼庭秋》,調(diào)名奇特,是晏殊首創(chuàng)。始見于晏殊《珠玉詞》,但其中僅有此一首,故《詞律》卷五、《詞譜》卷七俱列此首為標(biāo)準(zhǔn)之作。后來黃庭堅、王詵有《撼庭竹》,可能就是受此啟發(fā)而新創(chuàng)的詞牌。雖說詞牌用了一個很有力的“撼”字,這首詞卻“怨而不怒”,是深心的悲哀,而不是感天動地的怨憤。

            賞析:

            此詞寫難以排遣、無所寄托的思念之情。情無所寄,相會無期,夜長無寐,只好移情于燭:明明是人心里難過,卻說蠟燭向人垂淚;明明是人心余力拙,卻說蠟燭心長焰短。這里,人即燭,燭即人。

            “別來音信千里,恨此情難寄”開篇點題,說自與情人離別以來,音信遠隔千里,惆悵的是,這一片深情無從寄去。以情語開篇后,作者接著以景寫情,“碧紗秋月,梧桐夜雨”寫的是:碧紗窗下,對著皎潔的秋月,臥聽淅淅瀝瀝的夜雨滴梧桐葉上。

            “幾回?zé)o寐”上承景語,點破相思,說的是:有多少回啊徹夜無眠!“碧紗”二句,代表不同時間、地點、景物,目的是突出“幾回?zé)o寐”四字。對月聽雨,本是古詩詞中常用的寫表情的動作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類似的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”上片泛寫別后相思,下片實寫此時此地的感受。

            “樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫的是:登上高樓極望,只見天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回?zé)o寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢。“念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。”一結(jié)三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人,古人多有,如杜牧《贈別》詩:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”同樣是使用“移情”手法,以蠟燭向人垂淚表示自己心里難過,但杜牧詩的著眼點“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長焰短”一語見長。那細長的燭心也即詞人之心,心長,也就是情長意長,思念悠長恨悠長;焰短,蠟燭火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來只覺悱惻纏綿,令人低徊。

            這首詞妙于淡雅閑適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉郁的一面。

            鑒賞:

            這首《撼庭秋》,調(diào)名奇特,是晏殊首創(chuàng)。始見于晏殊《珠玉詞》,但其中僅有此一首,故《詞律》卷五、《詞譜》卷七俱列此首為標(biāo)準(zhǔn)之作。后來黃庭堅、王詵有《撼庭竹》,可能就是受此啟發(fā)而新創(chuàng)的詞牌。雖說詞牌用了一個很有力的“撼”字,這首詞卻“怨而不怒”,是深心的悲哀,而不是感天動地的怨憤。

            此詞寫與情人別后的千里相隔,難以排遣、無所寄托的思念之情。上片寫秋天的深夜,月映紗廚,雨打梧桐,使人想起遠在千里外的丈夫,音信全無,因而悵極愁生,幾回?zé)o寐。“別來音信千里,恨此情難寄”即點明題旨。既言“音信千里”,可見相距雖遙,尚非杳無音信。但又說“此情難寄”,詩人沒有明講這樣說原因,言下之意大約是情長箋短,綿綿無盡的相思不是尺幅彩箋所能容納得下的。以情語開篇后,作者接著以景寫情,“碧紗秋月,梧桐夜雨”寫的是:碧紗窗下,對著皎潔的秋月,臥聽淅淅瀝瀝的夜雨滴梧桐葉上。“幾回?zé)o寐”上承景語,點破相思,說的是:有多少回徹夜無眠!“碧紗”二句,代表不同時間、地點、景物,目的是突出“幾回?zé)o寐”四字。對月聽雨,本是古詩詞中常用的寫表情的動作,用于此處,思與境諧,表明主人公難以排遣的懷人之情。類似的意境有溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”

            下片寫愁人登樓遠望,唯見遙遠的天邊陰云暗淡,甚至連聊慰離愁的歸鴻也沒有,因此更為惆悵。“樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴”幾句寫的是:登上高樓極望,只見天空遼闊,層云黯淡,更令人痛苦憔悴。其中,“樓高目斷”,另筆提起,與上片“幾回?zé)o寐”似接非接,頗有波瀾起伏之勢。“念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。”一結(jié)三句,是全詞最精美之筆。以紅燭擬人,古人多有,如杜牧《贈別》詩:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”同樣是使用“移情”手法,以蠟燭向人垂淚表示自己心里難過,但杜牧詩的著眼點“替人垂淚”而且“有心”,大晏詞則以“心長焰短”一語見長。那細長的燭心也即詞人之心,心長,也就是情長意長,思念悠長恨悠長;焰短,蠟燭火焰短小,暗示著主人公力不從心,希望渺茫。這三句景真情足,讀來只覺悱惻纏綿,令人低徊。

            這首詞妙于淡雅閑適之外,透出一股深厚蒼涼,反映了作者性情沉郁的一面。在結(jié)構(gòu)上很有特色,點面結(jié)合,簡潔概括。以自然界遼闊凄黯的景象渲染烘托的孤寂悵惘情,移情于物,亦物亦人,更為婉曲,感人至深,是大晏詞的佳作。

            個人資料:

            晏殊(991年—1055年),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學(xué)家、政治家。

            生于宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜進士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書,1055年病逝于京中,封臨淄公,謚號元獻,世稱晏元獻。

            晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽修并稱“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本。

          【《撼庭秋》閱讀答案翻譯賞析】相關(guān)文章:

          《撼庭秋·別來音信千里》閱讀答案及翻譯10-21

          撼庭秋 晏殊 翻譯09-14

          晏殊《撼庭秋·別來音信千里》閱讀答案及賞析09-14

          晏殊《撼庭秋·別來音信千里》翻譯賞析09-07

          晏殊 撼庭秋11-11

          《撼庭秋·別來音信千里》賞析10-31

          撼庭秋·別來音信千里_晏殊的詞原文賞析及翻譯06-17

          撼庭秋·別來音信千里原文及賞析03-05

          姚燧《滿庭芳》翻譯賞析及閱讀答案05-16

          王維《山居秋暝》閱讀答案及翻譯賞析10-01

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  在线911精品亚洲 | 在线视频欧美日韩精品 | 亚洲欧美日韩专区一 | 亚洲专区日本专区 | 性一区二区视频在线 | 一级婬片a级中文字幕 |