送董邵南游河北序原文及翻譯

          時(shí)間:2021-06-15 14:32:12 古籍 我要投稿

          送董邵南游河北序原文及翻譯

            送董邵南游河北序

            作者: 韓愈

            原文

            燕趙古稱多感慨悲歌之士。董生舉進(jìn)士,屢不得志于有司,懷抱利器,郁郁適茲土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

            夫以子之不遇時(shí),茍慕義強(qiáng)仁者,皆愛惜焉。矧燕·趙之士出乎其性者哉!然吾嘗聞風(fēng)俗與化移易,吾惡知其今不異于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

            吾因子有所感矣。為我吊望諸君之墓,而觀于其市,復(fù)有昔時(shí)屠狗者乎?為我謝曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”

            譯文

            燕趙一帶自古就稱說多有慷慨重義、悲壯高歌的豪杰之士。董生參加進(jìn)士考試,接連幾次未被主考官錄取而不得志,懷抱著杰出的才能,心情憂郁地要到這個(gè)地方去(謀職)。我料知他此去一定會(huì)有所遇合,(受到賞識(shí))。董生努力吧!

            像你這樣不走運(yùn),即使一般仰慕正義、力行仁道的人都會(huì)同情愛惜你的,更何況燕趙一帶豪杰之士的仰慕仁義是出自他們的本性呢!然而我曾聽說風(fēng)俗是隨著教化而改變的,我怎么能知道那里現(xiàn)在的風(fēng)氣跟古時(shí)說的有什么不同呢?姑且通過你這次的前往測(cè)定一下吧。董生努力吧!

            我因?yàn)槟愕倪@次前往而產(chǎn)生一些感想。請(qǐng)?zhí)嫖覒{吊一下望諸君(樂毅)的`墓,并且到那里的集市上去看看,還有過去時(shí)代屠狗者(高漸離)一類的埋沒在草野的志士嗎?替我向他們致意說:“有圣明的天子在上面當(dāng)政,可以出來做官(為國(guó)家效力)了!”

          【送董邵南游河北序原文及翻譯】相關(guān)文章:

          送董邵南游河北序的原文及翻譯08-07

          《送董邵南游河北序》原文07-01

          《送董邵南游河北序》原文和翻譯06-16

          《送董邵南游河北序》原文翻譯及賞析04-12

          送董邵南游河北序原文及賞析08-20

          送董邵南游河北序原文及譯文04-28

          《送董邵南游河北序》的原文及譯文06-18

          送董邵南游河北序課文翻譯11-13

          送董邵南游河北序原文及現(xiàn)代文翻譯06-09

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  精品一区二区亚洲一二三区 | 在线观看中文字幕码 | 日韩免费一区二区三区高清 | 一级欧美一级日韩中文片 | 亚洲日韩中文在线精品第一 | 中文字幕亚洲乱码高清 |