唐臨為官的原文賞析及翻譯

          時間:2021-06-16 20:47:22 古籍 我要投稿

          唐臨為官的原文賞析及翻譯

            唐臨為萬泉丞。縣有囚十數人,皆因未入賦而系。會暮春時雨,乃耕作佳期。唐臨白縣令:“囚人亦有妻兒,無稼穡何以活人,請出之。”令懼其逸,不許。唐臨曰:“明公若有所疑,吾自當其罪。”令因請假歸鄉。臨悉召囚令歸家耕作,并與之約:農事畢,皆歸系所。囚等感恩,至時畢集縣獄。臨由是知名。

            譯文

            唐臨當上萬泉縣令的從屬官員。縣里有十幾個囚犯,都是因為未交稅而被關押的。適逢暮春時節的雨季,正是耕種的.好日子。唐臨稟報縣令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕種與收獲怎么養活他們,請把他們放出來。”縣令害怕他們逃跑,不肯。唐臨說:“大人如果有所顧忌,我一個人承擔全部責任。”于是縣令請假回家。唐臨把囚犯全部召集起來讓他們回家耕種,并且和他們約定:春種結束,都要回到監獄里去。囚犯們感激唐臨的恩情,到時候全部集中在縣的監獄里了。唐臨就從此出名了。

            注釋

            1、會:適逢(正趕上)

            2、白:稟告

            3、逸:逃跑

            4、悉:都

            5、丞:縣令的屬官

            6、稼穡:田間勞作

            7、畢:結束

            8、系:拘囚

            9、為:做

            10、皆:都

            11、耕:耕作

            12、活:使……活下來

            13、由是:從此

            文言知識

            畢。上文有兩個“畢”,含義不同:“農事畢”中的“畢”,指“結束”,意為農忙結束;“至時畢集縣獄”中的“畢”,指“全部”、“都”,意為到時候全部集中在縣的監獄里。又,“少長畢至”,意味年輕的年長的都到了。

          【唐臨為官的原文賞析及翻譯】相關文章:

          唐臨為官的原文及注釋05-29

          唐臨為官文言文翻譯04-12

          中考語文文言唐臨為官原文和譯文06-06

          唐臨為官文言文閱讀及答案03-24

          臨平道中原文、翻譯及賞析01-07

          唐多令·惜別原文、翻譯及賞析01-07

          唐多令·惜別原文翻譯及賞析04-04

          《唐多令·惜別》原文、翻譯及賞析06-02

          臨路歌_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

          国产精品好爽好紧好大_亚洲男人综合久久综合_欧美福利电影a在线播放www_国产精品99久久精品无码

                  亚洲欧美国产丝袜综合 | 亚洲福利精品一区二区三区 | 亚洲成AV人在线观看 | 欧美日韩在线观看专区 | 亚洲区精品中文字幕 | 中文字幕一二区二三区 |